должна ответить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна ответить»

должна ответитьhave to take this

Извини, я должна ответить.
Sorry, I have to take this.
Дженни, ты должна ответить.
Jenny, you have to take this.
Я должна ответить.
I have to take this.
Я должна ответить.
Um, I have to take this.
Я действительно должна ответить.
I really do have to take this.
Показать ещё примеры для «have to take this»...

должна ответитьhave to answer

Ты должна ответить на этот вопрос.
You have to answer that one.
Но сначала, ты должна ответить на вопрос.
First, you have to answer a question.
Ты сама должна ответить ..
You'll have to answer yourself...
Я должна ответить на кучу писем, и у меня не было времени заскочить в магазин,
I have to answer a bunch of emails, and I didn't have time to stop at the store,
У меня миллион писем, на которые я должна ответить, и на которые я не ответила.
I have 10,000 emails I have to answer that I didn't answer.
Показать ещё примеры для «have to answer»...

должна ответитьhave to get this

Я должна ответить.
I have to get this.
Я должна ответить.
I totally have to get this.
Простите, я должна ответить.
Oh. Sorry, I have to get this.
О, прости. я должна ответить.
Oh, sorry. I have to get this.
Хорошо, я должна ответить.
Okay, I have to get this.
Показать ещё примеры для «have to get this»...

должна ответитьgot to take this

— Ох, нет, я должна ответить.
I got to take this. No.
Я должна ответить, хорошо?
I got to take this, okay?
Я должна ответить.
I got to take this.
Извините, я должна ответить.
Sorry guys I got to take this.
Я должна ответить.
I-I got to take this.
Показать ещё примеры для «got to take this»...

должна ответитьneed to answer

И ты должна ответить на это.
And you need to answer it.
Хейли, ты должна ответить на вопросы детективов
Hailey, you need to answer the detectives' questions.
На этот вопрос ты должна ответить.
I think that's the question you need to answer.
Я думаю, она должна ответить на ряд вопросов.
I think she needs to answer some questions.
Но ты должна ответить на наши вопросы.
But you're the one who needs to answer questions.
Показать ещё примеры для «need to answer»...

должна ответитьneed to take this

Челси. Я должна ответить.
Chelsea. i need to take this.
Я должна ответить.
I need to take this.
Извини, я должна ответить.
Excuse me, I need to take this.
— Простите, я должна ответить.
— Excuse me. I need to take this.
Думаю, ты должна ответить.
I think you need to take this.
Показать ещё примеры для «need to take this»...

должна ответитьmust answer

— Тогда мать и должна ответить.
— Then a mother must answer.
Ты должна ответить на вопрос о политике. Сколько конгрессменов можно выдвинуть от штата Пенсильвания?
You must answer topical political question something like an ob"how many congressmeninch?
Я должна ответить Вашему Величеству вопросом на вопрос.
I must answer Your Majesty's question with another question.
Я должна ответить, как я потрачу их.
Must I answer for how I spend it?
Я задала тебе вопрос, ты должна ответить на него себе.
I give you the question you must answer to yourself.
Показать ещё примеры для «must answer»...

должна ответитьgot to get this

Я должна ответить.
I got to get this.
— Я должна ответить.
— And I've got to get this.
Я должна ответить, но я...
I got to get this, but I'll...
Извините, я действительно должна ответить.
I've really got to get that. Sorry.
Развяжи меня, я должна ответить.
Untie me. I've got to get that.