должен забрать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен забрать»
должен забрать — have to pick up
Я должен забрать Юргена завтра днем из больницы.
I have to pick up Jørgen tomorrow afternoon.
Не раньше 5, но сначала я должен забрать снеговую машину.
Not until 5 but I have to pick up a snow machine first.
Я сейчас должен забрать детей из детского сада.
I have to pick up the kids from the kindergarten.
Я должен забрать Уилфреда.
I just have to pick up Wilfred.
Я должен забрать Бастиана.
I have to pick up Bastian.
Показать ещё примеры для «have to pick up»...
advertisement
должен забрать — have to take
Я должен забрать вас.
— I have to take you.
Ты должен забрать ее, подальше отсюда.
You have to take her away, far from here.
— Я должен забрать его.
— I have to take it. — Again?
Я должен забрать нескольких оленей.
I have to take some reindeer.
— Ты правда должен забрать его.
Do you really have to take him with you?
Показать ещё примеры для «have to take»...
advertisement
должен забрать — have to get
Я должен забрать свою собаку.
I have to get my dog.
Ты должен забрать у Лекса ключи, Кларк, пока он ещё кого-то ни убил.
You have to get those keys away from lex, clark, before he kills anyone else.
— Ты должен забрать её тело.
— You have to get her body.
Чуть не забыл, я должен забрать деньги из ресторана. Отправляйся к лодке, встретимся на пирсе, понял.
I have to get the money from the restaurant Go to the boat, we meet at the pier.
Пожалуйста, Харви, ты должен забрать меня обратно.
Please, Harvey, you have to get me back.
Показать ещё примеры для «have to get»...
advertisement
должен забрать — supposed to pick up
Он спросил не говорил ли Наполеон, кто должен забрать письмо.
— He asked me... Did Napoleon tell you who was supposed to pick up this letter?
Он только должен забрать вещи из чистки.
He was just supposed to pick up in the dry clean.
Я должен забрать коробку кое с чем.
I was supposed to pick up a box of stuff.
Постойте, а Наполеон не говорил кто должен забрать это письмо?
Wait, uh, did Napoleon tell you who's supposed to pick up the letter?
Это тот, кого я должен забрать?
Is that who I'm supposed to pick up?
Показать ещё примеры для «supposed to pick up»...
должен забрать — got to get
— Я должен забрать её в больницу.
I got to get her to the hospital.
Я должен забрать жену домой.
Got to get the wife home.
Но я должен забрать своего сына.
I just — — I got to get my kid.
Ты должен забрать тот пакет, Уолт.
You got to get that bag, Walt.
Я должен забрать Люсию.
I got to get Lucia out.
Показать ещё примеры для «got to get»...
должен забрать — got to pick up
Я должен забрать Дженну.
I got to pick up jenna.
Я должен забрать Лаки из собачьей гостиницы. Да, да, да.
I got to pick up Lucky from the dog hotel.
Я должен забрать маму из класса по водной аэробике.
I got to pick up my mom from her water aerobics class.
Кроме того, я должен забрать Мигеля.
Besides, i got to pick up miguel.
Я все равно должен забрать свой скутер.
I've got to pick up my scooter anyway, you know.
Показать ещё примеры для «got to pick up»...
должен забрать — gotta get
Я должен забрать мои зубы.
My teeth. I gotta get my teeth.
— Я должен забрать кое-что из шкафчика.
I gotta get something out of my locker. What are you doing?
Ты должен забрать его.
You gotta get him.
Я должен забрать тебя отсюда сейчас же.
I gotta get you out of here now.
Ой, я должен забрать свой набор.
Aw, I gotta get my field kit.
Показать ещё примеры для «gotta get»...
должен забрать — must take
— Я должен забрать Лолиту домой.
— I must take Lolita home.
Я должен забрать ее назад к звездам.
And I must take it back to the stars.
Я должен забрать их.
I must take them with me.
Ты должен забрать чемоданы.
You must take the suitcases.
Ты должен забрать его меч!
You must take his sword away!
Показать ещё примеры для «must take»...
должен забрать — need to take
Ты должен забрать его значок.
You need to take his badge.
— Я должен забрать это.
— I need to take this with me.
Ты должен забрать у меня это дело.
You need to take me off this case.
Я должен забрать деньги.
— I need to take the money.
Извини, сынок, но я должен забрать твою мать.
Sorry, son, but I need to take your mother in.
Показать ещё примеры для «need to take»...
должен забрать — gotta pick up
Должен забрать своего старика.
Gotta pick up my old man!
О, я забыл, я должен забрать костюмы для нас с Эллисон.
Oh, I forgot, I gotta pick up costumes for me and Allison.
Я должен забрать бабушку в аэропорту.
I gotta pick up grandma at the airport.
Я должен забрать свои новые очки.
I gotta pick up my new glasses.
Я должен забрать рубиновые серьги, которые я заложил, прежде чем скрылся.
I gotta pick up a pair of ruby earrings I pawned before I went into hiding.
Показать ещё примеры для «gotta pick up»...