должен быть осторожен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен быть осторожен»
должен быть осторожен — have to be careful
Ты должен быть осторожен.
You have to be careful.
Ты должен быть осторожным, когда ты спускаешься по ступенькам... Низко пригибаться и стараться не удариться головой.
You have to be careful when you go downstairs... to bend down low and try not to bump your head.
Но ты должен быть осторожен.
But you have to be careful.
Я всё равно должен быть осторожен и не сердить её.
I still have to be careful not to cross her.
Ты должен быть осторожным.
You have to be careful.
Показать ещё примеры для «have to be careful»...
advertisement
должен быть осторожен — gotta be careful
Ты должен быть осторожен с женщинами.
You gotta be careful with women.
Теперь я должен быть осторожен?
Now I gotta be careful?
— Ты должен быть осторожным.
— You gotta be careful.
Ты должен быть осторожен.
You gotta be careful.
Ты должен быть осторожен. Правда.
You gotta be careful, all right?
Показать ещё примеры для «gotta be careful»...
advertisement
должен быть осторожен — must be careful
Ты должен быть осторожен!
You must be careful!
Господин директор Экдаль должен быть осторожен, чтобы я не залетела...
You must be careful, sir, not to put me in the family way.
Все чем я могу помочь... Но ты должен быть осторожен, мистер Франк.
Whatever I can do to help... but you must be careful, Mr. Frank.
Я знаю, что должен быть осторожен.
I know I must be careful.
Ты должен быть осторожен.
You must be careful.
Показать ещё примеры для «must be careful»...
advertisement
должен быть осторожен — 've got to be careful
Ты должен быть осторожен.
You've got to be careful.
Ты должен быть осторожным.
You've got to be careful.
Ты должен быть осторожен, ты можешь умереть вскоре,
(sing) You've got to be careful (sing) (sing) You could be dead soon (sing)
Я должен быть осторожнее в этот раз.
I've got to be careful this time.
Видишь, теперь ты должен быть осторожнее.
Now, see, you've got to be careful now.
Показать ещё примеры для «'ve got to be careful»...
должен быть осторожен — have to be more careful
Слуга, ты должен быть осторожен!
You have to be more careful, you little buzzard.
Ты должен быть осторожнее, Хорошо, дорогой?
Well you have to be more careful, Okay honey?
Ты должен быть осторожнее.
You have to be more careful.
Джим, ты должен быть осторожнее.
You should be more careful, Jim.
Ты должен быть осторожнее.
You really should be more careful.
Показать ещё примеры для «have to be more careful»...