must be careful — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «must be careful»
«Must be careful» на русский язык переводится как «нужно быть осторожным» или «следует быть осторожным».
Варианты перевода словосочетания «must be careful»
must be careful — нужно быть осторожными
Now us, the ones from the Arsenal, must be careful.
Теперь нам, кто из Арсенала, нужно быть осторожными.
Those ideals are noble, but we must be careful that our compassion does not draw us into this war.
Эти мысли благородны, но нам нужно быть осторожными, дабы наше сострадание не втянуло нас в эту войну.
We must be careful until Gangmo is released.
Пока Ган Мо не выпустили, нужно быть осторожными.
We must be careful to extract the fetus quickly and in such a manner so as not to release pressure on the rupture, thus exacerbating the hemorrhage.
Нам нужно быть осторожными, чтобы быстро извлечь плод и так, чтобы не повысить давление в области разреза, не вызвав, тем самым, кровотечение.
We must be careful not to burn our bridges.
Нужно быть осторожными, чтобы не сжечь мосты.
Показать ещё примеры для «нужно быть осторожными»...
advertisement
must be careful — будь осторожен
You must be careful. Please mind your words.
Будь осторожен, не болтай ерунду!
You must be careful.
Только будь осторожен.
You must be careful.
Будь осторожен.
I know this takes a terrible toll on you, and you must be careful,
Я знаю, как тебе приходится, и будь осторожен
— We must be careful.
— Да. — Нам надо быть осторожными.
Показать ещё примеры для «будь осторожен»...
advertisement
must be careful — должны быть осторожны
Please wait — we must be careful.
Вода! Подождите — мы должны быть осторожны.
Very well, but we must be careful.
Ну хорошо, но мы должны быть осторожны!
— We must be careful.
— Мы должны быть осторожны.
Your guards protecting the caravan must be careful.
Охранники должны быть осторожны.
We must be careful we serve no minors, in any capacity.
Мы должны быть осторожны, мы обслуживаем в любом качестве.
Показать ещё примеры для «должны быть осторожны»...
advertisement
must be careful — должен быть осторожен
You must be careful!
Ты должен быть осторожен!
You must be careful, sir, not to put me in the family way.
Господин директор Экдаль должен быть осторожен, чтобы я не залетела...
Whatever I can do to help... but you must be careful, Mr. Frank.
Все чем я могу помочь... Но ты должен быть осторожен, мистер Франк.
I know I must be careful.
Я знаю, что должен быть осторожен.
You must be careful.
Ты должен быть осторожен.
Показать ещё примеры для «должен быть осторожен»...
must be careful — осторожно
We must be careful. This little brain will be the biggest source... of ideas our company has ever had.
Осторожно, его мозг станет для нас источником идей.
I must be careful, wouldn't want to lose it.
Осторожно, чтоб она не сорвалась...
She warned me that I must be careful.
Она предупредила меня, чтобы я была осторожна.
You must be careful.
Осторожнее с этим.
But you must be careful of the ticker.
Но только осторожнее с сердечком.