долгие часы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «долгие часы»

«Долгие часы» на английский язык переводится как «long hours».

Варианты перевода словосочетания «долгие часы»

долгие часыlong hours

Мы провели вместе много долгих часов.
We spent long hours together.
Позади долгие часы обсуждений и масса препятствий.
Long hours. Many obstacles to overcome.
Долгие часы работы, постоянные неудобства, почти никакой светской жизни.
Long hours, actual hardships, practically non-existent social life.
Долгие часы домашней подготовки из-за вас пропали даром.
Long hours of homework all in vain. All because of your...
Я провёл много долгих часов в машине, глядя на твоё лицо.
I've spent many long hours in the car with your face staring back at me.
Показать ещё примеры для «long hours»...

долгие часыhour

Он трудится над ними долгие часы, когда такие как ты, бездельничают.
He works at home, hours when such people as you are loafing.
В течение долгих часов она убегала от собак и озлобившихся охотников.
She had been fleeing for hours, with the hounds and the hunters on her tracks.
Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах.
It'd be hours and hours of questioning and photographs, and the whole of your private life spread indecently in the newspapers.
Кутюр — это месяцы Подготовки, долгие часы работы.
Couture means months of preparation, hours of hand labor.
И во время этих долгих часов я только и делаю, что мечтаю съесть что-то неряшливое и грязное, жирное, неряшливое.
And during those countless hours, all I've been doing is dreaming about eating something sloppy and messy and saucy and sloppy.
Показать ещё примеры для «hour»...

долгие часы've spent hours

В барах я проводил долгие часы в полудреме, изредка разговаривая с барменом, почти всегда в компании самого себя, окруженного вереницей самых удивительных образов.
I've spent hours daydreaming in bars, rarely talking to the bartender, and almost always alone, invaded by the most surprising of imaginings.
Я долгие часы работал с юристом из Германии.
I've spent hours working with a lawyer in Germany.
Долгими часами я глядела на него.
I used to spend hours looking at him.
Долгие часы среди наших мёртвых предков мы беседовали, читали.
We spent many hours amongst our dead ancestors, talking, reading.

долгие часыlong

К несчастью, это дело требует не супер-способностей, а только долгих часов упорной работы.
Unfortunately, this case doesn't require superpowers, just long, hard hours.
Долгие часы тяжёлого труда в старой доброй парилке?
Putting in long, hard hours in ye olde steam room?
Многие люди жалуются на долгие часы за рулем, но здесь, мы действительно провели время блистательно.
Many people complain about having to do a long drive, but on this one, we really had hit on a brilliant way of making the time fly by.
Ты понимаешь также, что от тебя потребуются долгие часы упорной работы, иногда и глубокой ночью?
YOU ALSO UNDERSTAND THAT YOU'LL BE REQUIRED TO WORK LONG, HARD HOURS, SOMETIMES DEEP INTO THE NIGHT?