've spent hours — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve spent hours»
've spent hours — целый час не
You've spent an hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's an ex-con who very possibly strangled your neighbour.
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку.
We might know if you hadn't spent an hour pondering the despair of the peach.
Мы могли бы узнать, если бы ты целый час не размышлял над отчаянием персика.
've spent hours — часы проводил
It is amazing what you can accomplish when you don't spend an hour planning your two-hour lunch break.
Потрясающе, что ты можешь сделать, когда не проводишь час, планируя, как пойдешь обедать на два часа.
Well, I've spent hours watching the Nature Channel... while shelling fava beans.
Ты часы проводил в поисках естественного пути и учился убивать животных.
've spent hours — провёл часы
History showed she must've spent hours.
История показала, что она, должно быть, провела часы
I've spent hours reading your reports.
Я провел часы, изучая ваши отчеты.
've spent hours — другие примеры
Well, you've spent hours at the tables already.
Вы уже кучу часов провели за столом.
But rats don't spend hours trying to get to sleep.
Но крысам не приходится мучиться бессонницей.
I mean, I don't spend hours working out... to let some night stalker beat me.
Ну, в плане, не для того я в качалке ночи ночую, чтоб меня похоронил какой-то ночной убийца.
I've spent hours daydreaming in bars, rarely talking to the bartender, and almost always alone, invaded by the most surprising of imaginings.
В барах я проводил долгие часы в полудреме, изредка разговаривая с барменом, почти всегда в компании самого себя, окруженного вереницей самых удивительных образов.
I could've spent hours, gazing at a girl like that.
Я мог бы часами наблюдать за такой девушкой.
Показать ещё примеры...