доверительные отношения — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «доверительные отношения»

«Доверительные отношения» на английский язык переводится как «trustful relationship» или «trust-based relationship».

Варианты перевода словосочетания «доверительные отношения»

доверительные отношенияtrust

Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения.
Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me.
Вы установили между вами доверительные отношения, а затем обманули его.
You established trade and trust and then you defrauded him.
Тоже строила доверительные отношения?
Was that you building trust?
Построение доверительных отношений может казаться вам бессмысленной борьбой, но вы должны продолжать.
Building trust may feel like a battle, but keep at it.
Вы все были незнакомцами, но смогли установить глубокие доверительные отношения и найти внутри себя силы.
You all came here strangers, but you've forged a deeper trust and an inner strength.
Показать ещё примеры для «trust»...
advertisement

доверительные отношенияestablish trust

Улыбайся. Установи доверительные отношения.
Smile and establish trust.
Улыбка и доверительные отношения.
Just smile and establish trust.
Что ж... сперва установить доверительные отношения.
Well... first, I can establish trust.
Детка, возможно, это не лучший способ установить доверительные отношения.
That's probably not the best way to establish trust, babe.
Да, хочу, но доверительные отношения устанавливаются не так, поэтому я тебя просто выслушаю.
— Yeah. I really want to, but that's not how you establish trust, so I'm going to listen.
Показать ещё примеры для «establish trust»...
advertisement

доверительные отношенияrelationship

«Программа реабилитации несовершеннолетних грабителей способствует созданию доверительных отношений между офицерами полиции и подростками, нарушившими закон в первый раз.»
"The Juvenile Robbery Intervention Program fosters "mentor relationships between police officers and kids who are first-time offenders."
... в доверительных отношениях со старшими, которые используют свой статус и положение.
WITNESS:..in relationships of trust with elders who take advantage of their status and their position.
— Ты же сам говорил, что у нас доверительные отношения.
— We have that kind of relationship, you said.
Мы должны построить доверительные отношения с ними.
We've built up a relationship of trust with them.
что вы не установили доверительных отношений с пациентом. поэтому и не доверяет.
It means a relationship of mutual trust hasn't been established. Because you look too busy, he can't ask about his treatment, neither can he confide in you.
Показать ещё примеры для «relationship»...
advertisement

доверительные отношенияbuild up trust with

Я построил доверительные отношения с Синклером.
I have built trust with sinclair.
— Мы ожидаем, построить доверительные отношения с течением времени.
— We expect to build trust over time.
С женщинами нужно создавать доверительные отношениями.
With women, you need to build trust.
Так строятся доверительные отношения.
It builds trust.
Нужно строить доверительные отношения с людьми.
You gotta build up trust with the people.