доброе имя — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «доброе имя»
«Доброе имя» на английский язык переводится как «good reputation» или «good name».
Варианты перевода словосочетания «доброе имя»
доброе имя — good name
Они позорят доброе имя нашей страны в барах и ночных клубах. Так вот...
They are dragging the good name of our country through every café and nightclub.
И так, ты связана с ним.. и ты конечно, сделала себе доброе имя в городе.
Well, you fixed him... and you certainly give us a good name in the town.
— А ее репутация, доброе имя?
Her good name?
Какой-то Сет Пиллинг перед всеми чернил твое доброе имя.
One Seth pilling slandering your good name to all and sundry.
У людей, которые приехали сюда, чтобы честным трудом зарабатывать доброе имя.
People who come here, work hard and make a good name for themselves.
Показать ещё примеры для «good name»...
advertisement
доброе имя — name
Сейчас я прошу суд о другом — убрать это пятно с моего доброго имени.
I ask just one other thing of the court, and that is to clear my name.
Доброе имя этого дома кое-что для меня значит.
The name of this house means something to me.
Эта семья Паскаль непременно завоюет себе доброе имя.
The Pascal family will surely make quite a name for itself.
Мое доброе имя, которое я заработал делами чести, поругано вашим выговором.
My name, which I have fought to personally edit, Thy rebuke ruined.
Мемуары? Должно быть она решила, что единственный способ стать писателем — опорочить доброе имя семейства Харрингтон.
She must have thought that the only way to make it as a writer was to betray the Harrington name.
Показать ещё примеры для «name»...
advertisement
доброе имя — clear your name
Единственный в жизни, неповторимый, сейчас или никогда, случай вернуть себе доброе имя.
A once-in-a-lifetime, never-to-be-repeated, small-window-of-opportunity chance to clear your name.
Пора вернуть тебе доброе имя.
Time to clear your name.
Если вы это сделаете, я верну вам ваше доброе имя и вы сможете снова помогать невинным.
If you do, I will clear your name so you can go back to helping the innocent.
Что, если он видел, что случилось, и сможет направить нас по следу настоящего убийцы? Ты сможешь восстановить свое доброе имя.
What if they saw what happened and they could point us towards the real killer, that could clear your name.
Ты можешь прятаться в секретной комнате, пока мы не очистим твое доброе имя.
You can stay out of sight in the panic room until we clear your name.
Показать ещё примеры для «clear your name»...
advertisement
доброе имя — reputation
Это почувствительней, чем потеря доброго имени.
There is more offense in that than in reputation.
А доброе имя — это вздор, выдумка, пустой звук: часто его получают даром и теряют без всякой вины.
Reputation is an idle and most false disposition oft got without merit and lost without deserving.
И ни у кого нет прав разрушать доброе имя дела всей моей жизни.
And no one has right to destroy reputation in which I invest my life.
Хочешь сделать себе доброе имя?
Do you want to give yourself a reputation?
Я не работу хочу вернуть, сэр, а своё доброе имя.
It is not my job I want back, sir, it is my reputation.
Показать ещё примеры для «reputation»...
доброе имя — honour
А вы расхаживали по своему чинному владению и рассуждали о добром имени, порядочности, репутации.
You strolled around as you pleased, discussing honour and reputation.
Сперва его семья, бизнес, доброе имя, а затем и его жизнь — всё превратилось в дым.
First his family, business, honour and then his life, all turned to smoke.
Но зная моего доброго брата как государя благоразумного, ...добродетельного и благородного, ...я призываю его отбросить упомянутое негодование, ...и, с мудростью и сдержанностью, подобно мне, ...не считать, что его доброе имя зависит от легкомыслия женщины,
"But knowing my good brother to be a prince of prudence," virtue, and honour, "I do require him to throw off the said displeasure
О чем? О добром имени моей сестры!
My sister's honour, that's what.
Доброе имя и ваша сестра? Не знал, что они знакомы.
I did not know your sister and 'honour' were acquainted.
доброе имя — clear
Она сидела и думала, как восстановить доброе имя деда на поминках в годовщину смерти в присутствие всех жителей Бней-Авраама.
She sat and planned how she'd clear Grandpa's name at his one-year memorial service in the presence of all Bnei Avraham residents.
У бабушки возникла новая идея о том, как восстановить доброе имя деда.
Grandma had a new idea on how to clear grandpa's name.
Ты задумала восстановить доброе имя покойного Икутиэля, и Галаха должна уступить.
You want to clear Yekutiel's name and the whole code of Jewish law has to bend for you.
Мы уйдем, обещаю. Как только вернем родителям доброе имя.
And we will, I promise, as soon as we clear our parents' names.
Или пока ему не вернут доброе имя.
Or until he's been cleared.