доброго вечера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доброго вечера»

доброго вечераgood evening

Добрый вечер, радиофанаты.
Good evening, radio fans.
Добрый вечер, дети.
Good evening, children.
Добрый вечер, парни.
Good evening, boys.
Добрый вечер, босс.
Good evening, boss.
Добрый вечер.
Good evening, Baron.
Показать ещё примеры для «good evening»...

доброго вечераevening

Добрый вечер,миссис Карлсен.
Evening, Mrs. Carlsen.
Добрый вечер, Робер.
Evening Robert.
Добрый вечер, Ник.
Evening, Nick.
Добрый вечер, Флорес.
Evening, Flores.
Добрый вечер, майор Уилсон.
Evening, Major Wilson.
Показать ещё примеры для «evening»...

доброго вечераhello

Добрый вечер!
Hello.
Добрый вечер всем.
Hello, everyone.
Добрый вечер, Минам.
Hello, Minain.
Добрый вечер...
Hello.
Добрый вечер, дорогая мадам.
Hello, dear lady!
Показать ещё примеры для «hello»...

доброго вечераgood afternoon

Добрый вечер, миссис Ван Хоппер.
Good afternoon, Mrs. Van Hopper. How are you feeling?
Доброго вечера, мисс Генри.
Good afternoon, Miss Henry.
Добрый вечер.
Good afternoon.
Добрый вечер, миссис Босворт.
Good afternoon, miss bosworth.
Добрый вечер, мисс Майлс.
Good afternoon, mrs. Miles.
Показать ещё примеры для «good afternoon»...

доброго вечераgood night

Добрый вечер, друг мой!
Good night, my friend!
Добрый вечер, профессор.
Good night, Professor Siletsky.
Добрый вечер.
Good night.
Добрый вечер, профессор.
Good night, Professor.
Доброго вечера, Мои Денежки.
Good night, My-Coins.
Показать ещё примеры для «good night»...

доброго вечераhi

Добрый вечер...
Hi.
Добрый вечер, Лиззи!
Hi, Lissy.
Добрый вечер, Чарльз.
Hi.
Добрый вечер.
Hi, honey.
Добрый вечер.
Hi.
Показать ещё примеры для «hi»...

доброго вечераbonsoir

Добрый вечер, Натали.
Bonsoir, Nathalie.
Добрый вечер, мадемуазель Крегон.
Bonsoir, Mademoiselle Cregan.
Добрый вечер, я хочу попросить Вашу племянницу об одолжении.
Bonsoir, Mademoiselle Morgan. I want, please, to ask a favor of your niece.
Добрый вечер, месье Фолкнер.
Bonsoir, Monsieur Faulkener.
Добрый вечер, мадам, месье.
Bonsoir, madame. Bonsoir, monsieur.
Показать ещё примеры для «bonsoir»...

доброго вечераevenin

Добрый вечер, мэр Слэйд.
Evenin', Mayor Slade. Sorta hoping' to find you here.
Добрый вечер, мистер Страунд.
Good evenin', Mr. Stroud.
Добрый вечер, Луиза.
Evenin', Louise.
Добрый вечер, офицер.
Evenin', officer.
Добрый вечер, девушки.
— Hiya. — Evenin', ladies.
Показать ещё примеры для «evenin»...

доброго вечераgoodnight

Добрый вечер!
Goodnight, John.
Добрый вечер, милорд.
Goodnight, milord. Goodnight, milady.
Добрый вечер, миледи.
Goodnight.
Добрый вечер, сэр.
Goodnight, sir.
Добрый вечер.
— Hold on, goodnight.
Показать ещё примеры для «goodnight»...

доброго вечераafternoon

Добрый вечер, Том.
Afternoon, Tom.
Добрый вечер, учитель.
Good afternoon, Professor.
Добрый вечер, будете ужинать ?
Good afternoon, sir. Having lunch?
Добрый вечер, фройлен.
— Good afternoon, Fraulein Landauer.
Добрый вечер.
— Good afternoon.
Показать ещё примеры для «afternoon»...