добиться уважения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добиться уважения»

добиться уваженияwin respect

Я много сделал, чтобы взять под контроль город, чтобы добиться уважения, а вы одним опрометчивым поступком превратили меня в ничто.
I've worked hard to take control of this town, to win respect, and in one reckless act, you've trivialized me.
Нельзя добиться уважения, относясь к детям как ко взрослым.
You don't win respect by treating children like adults.
Я думаю этим вы добьетесь уважения родных и друзей.
I think you'll find that this will win you the respect of your family and friends.
advertisement

добиться уваженияget respect

Слушай, это единственный способ добиться уважения, чувак.
Look, this is the only way to get respect, man.
Такой парень, как Джонни, так низко пал, что прибег к обману своих собственных друзей и семьи, чтобы добиться уважения.
A guy like Johnny falling from grace that much he has to resort to swindling his own friends and family to get respect.
advertisement

добиться уваженияto gain respect

Так ты хочешь добиться уважения церкви?
Is that how you expect to gain the respect of the pastors?
Ведь евреям так тяжело добиться уважения в спорте.
It's really hard for a Jew to gain respect in sports.
advertisement

добиться уважения — другие примеры

Если уж я собираюсь добиться уважения в глазах мужчин позвольте мне сначала добиться его в ваших!
— Ask. If I am to win honor in mers eyes, let me first win it in yours.
Прежде всего ты должен снова добиться уважения своих работодателей!
But first, regain the trust of your employers!
Таким образом мы добьёмся уважения народа.
Doing this could help us gain our people's respect
Добьёмся уважения народа?
Attaining respect from our people?
Они хотели создать что-то своё, добиться уважения к себе.
You know, do their own thing, build their own respect.
Показать ещё примеры...