диагностику — перевод на английский
Быстрый перевод слова «диагностику»
«Диагностика» на английский язык переводится как «diagnostics».
Варианты перевода слова «диагностику»
диагностику — diagnostic
Пусть Дейта и Джорди проведут общекорабельную диагностику, обращая внимание на время и место, где ты услышала голоса.
Have Data and Geordi run a diagnostic on the time and place you heard the voices.
Мы пришли к тому же выводу, поэтому провели общекорабельную диагностику.
We came to the same conclusion, so we ran a diagnostic.
Полная диагностика требует отключения этих систем.
A full diagnostic would require us to take our systems off-line.
Начинайте диагностику.
Proceed with the diagnostic.
Нет, сейчас проводится полная диагностика.
No, we are currently running a full diagnostic.
Показать ещё примеры для «diagnostic»...
advertisement
диагностику — run a diagnostic
Провести диагностику алькова 01.
Run a diagnostic of Alcove 01.
Вполне достаточно провести диагностику его программы.
Just long enough to run a diagnostic of his program.
Возможно, нам следует провести диагностику перед...
Perhaps we could run a diagnostic before we...
Доставьте ее сюда, чтобы Тофер смог провести диагностику.
Bring her in so Topher can run a diagnostic.
Может, ложная тревога, но мы должны провести диагностику.
It could be nothing, but we have to run a diagnostic.
Показать ещё примеры для «run a diagnostic»...
advertisement
диагностику — diagnosis
И в диагностике ни в коем случае нельзя пренебрегать подсознательными ощущениями.
And in diagnosis, you must never underrate the value of subconscious observation.
В случае любых отклонений компьютер производит автоматическую диагностику.
And if any of these vital signs should become abnormal, the computer can provide an instant diagnosis.
Рентгеновская диагностика, 0.81 миллионов.
X-ray diagnosis, 0.81 million.
Ты можешь либо произнести одну десятиминутную речь и провести трехминутную диагностику, либо уволить одного из своих питомцев.
You can either give one 10-minute talk and one three-minute diagnosis, or you can fire one of your pets.
Ой, ты имеешь в виду кого-то, кто может пережить диагностику.
Oh. You mean someone who might actually survive a diagnosis.
Показать ещё примеры для «diagnosis»...
advertisement
диагностику — run a full diagnostic
Первое, что мы должны сделать, восстановить питание бортового компьютера, чтобы включить его и провести полную диагностику.
First we need to give you a boost to get your computer back on line, then we can run a full diagnostic.
Сперва сделай полную диагностику и восстанови все системы.
For now, I need you to run a full diagnostic and restore all systems.
Мы не можем запустить полную диагностику, если мы не сделаем аварийное тестирование системных цепей, это может расплавить это место.
We have not run a full diagnostic. If we don't stress-test the system circuitry, it could be us melting this place down.
Слушайте, я рекомендую выйти из гиперпространства и провести полную диагностику систем распределения.
Look, I recommend we drop out of hyperspace, run a full diagnostic on the power distribution system.
После того как закончим вот с этим, мы проведем полную диагностику транспортера, хорошо?
When we're done here, we'll run a full diagnostic on the transporter.
Показать ещё примеры для «run a full diagnostic»...
диагностику — evaluation
Да, и она учила меня играть на пианино, брала в кино... –А ещё она послала тебя на диагностику, так?
She taught me how to play the piano, took me to movies. And sent you for evaluation, right?
— Так что было на этой диагностике?
So what did you do in the evaluation?
Смотри, вот у меня письмо, которое отправили твоим родителям после этой диагностики.
This letter was sent to your parents after the evaluation.
— Что за диагностика, когда?
What evaluation? When?
— Что за диагностика?
— What's «evaluation»?
Показать ещё примеры для «evaluation»...
диагностику — full diagnostic
Я провел полную диагностику за три часа до гонки.
I ran a full diagnostic three hours before the race.
Без главного компьютера я не смогу запустить полную диагностику.
Without the main computer I can't run a full diagnostic.
Я могу запустить полную диагностику моих систем, но будет быстрее просто набрать адрес.
I could do a full diagnostic of my system, but it'd be quicker to just dial the address.
Мы провели полную диагностику, но результаты... сбивают с толку.
We've run a full diagnostic, but the results are, well, confusing.
Сначала мы проведём полную диагностику. Потом прогоним ряд симуляций.
First, we'll run a full diagnostic, followed by a series of simulations.
Показать ещё примеры для «full diagnostic»...