детсад — перевод на английский

Варианты перевода слова «детсад»

детсадpreschool

— Рядом с детсадом!
— It's near the preschool!
Это лишь детсад.
It's just preschool.
Может, я слишком долго работаю в детсаду, но ты меня использовал.
Maybe I have been teaching preschool too long, but you took advantage of me.
— Полгода детсада для Пенни.
— Six months of preschool for Penny.
Знаешь на сколько потянет детсад?
Do you know how much preschool is?
Показать ещё примеры для «preschool»...

детсадkindergarten

Год у него был, три за побег, пять за детсад.
He already had one year, escape is three, five for the kindergarten.
Что же она в тебе нашла? Прости, но при всей своей инфантильности, для детсада ты... слишком громоздок.
With all your infantility you are too cumbersome for a kindergarten.
Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад.
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten.
А эта женщина из детсада Рита, она позвонит?
Sure, right. But this kindergarten lady Rita, she'll make the call?
Даже перестали ходить в детсад... Потому что дядя Ахмед всегда охотно с ними сидел.
They dropped out of kindergarten, because when no one else was there, uncle Achmed looked after them.
Показать ещё примеры для «kindergarten»...

детсадdaycare

Мне нужно забрать дочь из детсада.
I have to pick my daughter up from daycare.
Это вам не бюджетный детсад.
This isn't budget daycare.
Свихнулся? Тут не детсад.
This isn't daycare!
Какой-то мальчик из детсада укусил его и он ответил ему тем же, поэтому они захотели, чтобы я забрал его на денек.
Some kid bit him at daycare, he bit the kid back and they want me to take him out for the day.
— Или, ну знаешь, здесь есть доступный для нас детсад, по той же подростковой программе, что и в прошлый раз.
— Or, you know, there is daycare available to us through that teen program I was in, here, in New York.
Показать ещё примеры для «daycare»...

детсадday care

Мне пришлось подкупать директора детсада, чтобы его взяли обратно.
I had to bribe the director of the day care center to get him back in.
Я отвела сына в детсад, когда пришла.
I took my son to day care when I came in.
— Послушай, мы должны отвезти Кристину в детсад...
Listen, we've got to get Christine to the day care...
Я не знала, что они в детсаду при госпитале.
I didn't know you had them in day care here.
Макс здесь, чтобы помочь с Кристин, пока мы не сможем найти кого-то или пока ей не разрешат вернуться в детсад.
Uh, Max here is gonna help out with Christine till, you know, we can find someone or she's allowed back into day care.
Показать ещё примеры для «day care»...

детсадschool

я собирался, сэр, но потом я понял что мы не можем построить детсад на токсичном пустыре это дорого нам обойдётся.
Sir, I was going to, and then I realized we cannot put a school on a toxic wasteland because there's something more precious going on here.
Где-то сейчас ждёт снайпер, чей выстрел может начать третью мировую, а вы, идиоты, тратите ресурсы ISIS на этот детсад?
There's a sniper out there who could spark World War III and you idiots are tying up ISIS resources on high school bullshit.
Кости... она постоянно говорит о детсадах, ну, для Кристины.
Bones is... she's talking about, uh, schools, you know, for Christine.