депозитный — перевод на английский

Варианты перевода слова «депозитный»

депозитныйdeposit

Марк, я как раз объяснял миссис Дэмарест что мы предпринимаем все возможное для обнаружения депозитного ящика Джима. Как много времени это займет?
Mark, I've been explaining to Mrs. Demarest we're making every effort to locate Jim's deposit box.
Но я продолжаю думать, что Эдмунд, может быть, оставил нам другого рода головоломку. Эти сейфовые депозитные ящики, мэм, они все были внутри и вне сейфа полдюжины раз с момента убийства.
These safe deposit boxes, ma'am, they've all been in and out of the safe a half dozen times since the murder.
Всё хорошо. Я хочу пройти к своей депозитной ячейке.
I just need to get back into my deposit box.
Депозитная карта.
The deposit... card.
Да, и мне нужно точно знать свою зарплату, чтобы сделать депозитный...
Aye, and I need to know my exact salary, you see, so that I can put a deposit...
Показать ещё примеры для «deposit»...

депозитныйsafe deposit box

Поместите их в депозитный бокс в банке, а в понедельник получим чек.
Put it in the safe deposit box in the bank, and we'll get him to give us a cheque on Monday instead.
Я положил деньги в депозитный сейф, но эти двое могут следить за банком и ждать моего появления, поэтому я хочу, чтобы ты туда сходил и забрал их для меня.
I put the money in a safe deposit box, but these two guys may be sitting on the bank to see if I show my face, which is why I need you to go in there and get it for me.
Не слишком ли много хлопот ради одной депозитной ячейки.
That seems like an awful lot of trouble for one safe deposit box. Yeah.
Старушку убили за ключ от депозитной ячейки, которую каждый месяц посещал ее мертвый муж?
An old lady is killed for her safe deposit box key, which her dead husband accesses every month?
Меня просили прийти по-поводу моей депозитной ячейки.
I was told to come by regarding the safe deposit box.
Показать ещё примеры для «safe deposit box»...

депозитныйsafety deposit

Нашелся депозитный ящик Джима Ясно.
Jim's safety deposit box has been found.
Ключи от депозитных ячеек.
Keys of the safety deposit boxes.
Ты сказала, что у тебя тут депозитная ячейка.
You said you had a safety deposit box.
Моя депозитная ячейка для хранения.
My safety deposit box.
В Российском коммерческом банке в Цюрихе лежит на хранении депозитный ящик... принадлежащий твоему бывшему боссу, Борису.
There's a safety deposit box in Zurich's Russian Commercial bank... that belonged to your ex-boss, Boris.
Показать ещё примеры для «safety deposit»...

депозитныйsafe deposit

В депозитной ячейке, на побережье.
In a safe deposit box on the coast.
— Она в депозитной ячейке Лоры.
— It's in Laura's safe deposit box.
У меня есть копия на жестком диске. И еще одна в депозитном ящике Национального банка.
I've got a copy of the e-mail on my hard drive and another one in a safe deposit box at Citi National.
Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.
A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.
Но я знаю одно... если у Фреда Кана была депозитная ячейка то потому, что он хранил там что-то для Расина.
But I know one thing-— if Fred Cana has a safe deposit box, it's because he's holding something for Racine.
Показать ещё примеры для «safe deposit»...

депозитныйsafety deposit box

Ключ от депозитного сейфа.
Safety deposit box key.
Они были украдены из банковского депозитного сейфа в Орландо.
They were stolen from a bank's Safety deposit box up in orlando.
Послушай, управляющий банка должен был прислать список владельцев депозитных ячеек.
Oh, listen, uh, the bank manager's supposed to send out a list of safety deposit box owners.
Он был в том Хьюбертовском депозитном боксе.
And this was in this Hubert's personal safety deposit box.
Слушай, для открытия каждой депозитной ячейки требуется два ключа.
Look, every safety deposit box requires two keys.
Показать ещё примеры для «safety deposit box»...

депозитныйdeposit box

В депозитном сейфе Джерри.
Jerry's safe deposit box.
Ты уверен,что все было в депозитном сейфе?
Are you sure that's all that was in the safe deposit box?
Вот зачем была нужна сейфовая депозитная ячейка.
Which is what the safety deposit box was for.
Где депозитный сейф?
Where's the safe deposit box?
Так это то, что Эд оставил тебе в депозитном сейф, Чтобы ты открыла ключом, который он спрятал В могиле твоей матери.
So, this is what Ed left you in the safe deposit box that you opened with the key that he hid in your mother's tomb.
Показать ещё примеры для «deposit box»...

депозитныйsafe-deposit

Где депозитные сейфы?
Where are the safe-deposit boxes?
По электронной почте он направлял мне готовые главы,.. ...а я хранил их в депозитной ячейке.
He's been e-mailing me his chapters, having me lock them in a safe-deposit box here.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле?
— Why a safe-deposit box in Israel?
Спросите себя, зачем профессор археологии вывез свитки в Нью-Йорк,.. ...а карту оставил в депозитной ячейке израильского банка?
Why would an archeology professor bring the scrolls to New York but leave the map in Israel hidden inside a safe-deposit box?
Может она лежала в депозитном сейфе и кто-то только сейчас её достал оттуда.
Maybe it was in a safe-deposit and somebody just got it out.
Показать ещё примеры для «safe-deposit»...

депозитныйsafety-deposit box

Здесь содержимое депозитного сейфа вашей матери.
This is the contents of your mother's safety-deposit box.
На том картридже было еще три имени, все оперативники, нанятые для ограбления банка... депозитной ячейки.
There were three other names on that tape drive, all operatives hired to rob a bank -— a safety-deposit box.
Защита банковской депозитной ячейки меньше, чем помещения, где они хранятся.
The security of a safety-deposit box is less about the box than what's guarding it.
Нашел ключ от депозитной ячейки, который хранила Джеки.
I found a key to a safety-deposit box that Jackie was keeping.
— Это ключ от депозитного бокса.
— It's a safety-deposit box key.
Показать ещё примеры для «safety-deposit box»...

депозитныйsafety-deposit

Эти трое доложны быть настоящие профи, чтобы войти в хранилище, заминировать депозитную ячейку, и убраться, ни разу не показав лица.
They must have been three serious pros to get into the vault, wire this safety-deposit box, and get out without showing their faces.
Это было внутри депозитной ячейки.
That was inside a safety-deposit box.
Депозитная ячейка в банке.
Safety-deposit box.
В этом банке откроешь там депозитную ячейку, самую большую.
Guarantee Trust. Open up a safety-deposit box, largest one they have.
Нет, они в депозитной ячейке.
No, those I have in a safety-deposit box.
Показать ещё примеры для «safety-deposit»...

депозитныйescrow

У них даже были деньги на целевом депозитном счету.
They even had money in escrow.
Моя зарплата должна пойти на целевой депозитный счет.
My salary's gonna have to go into an escrow account.
Еще я обязываю вашего клиента внести 10 млн. долларов на депозитный счет для оплаты будущих медицинских расходов.
I'm also ordering your client to put $10 million in an escrow account to pay for any future remediation.