safety deposit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «safety deposit»

safety depositбанковская ячейка

Ah. Give us your bank card and keys to your safety deposit box.
Эй, отдай нам свою кредитку и ключи от банковской ячейки.
It's a key to a safety deposit box.
Это ключ от банковской ячейки.
It looks like a safety deposit box key.
Похож на ключ от банковской ячейки.
They are a safety deposit box number and an access code.
Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
Looks like the owner of our safety deposit box has been dead maybe a week.
Похоже, что владелец банковской ячейки мёртв около недели.
Показать ещё примеры для «банковская ячейка»...

safety depositдепозитная ячейка

Because if anything unfortunate were to happen to me, it would lead authorities to a certain safety deposit box in a bank in another city, inside of which there is enough evidence to lock you away for three lifetimes.
Потому что если со мной случиться что-нибудь нехорошее, то оно приведёт компетентые органы к одной депозитной ячейке в банке другого города, внутри которой найдётся достаточно доказательств, чтобы засадить тебя на три пожизненных срока.
I figured it was safer to leave it here than in a safety deposit box when I was in prison.
Решил, что пока я буду в тюрьме, безопасней хранить его здесь, а не в депозитной ячейке.
The only copy of that photograph is in Stephanie Seymour's safety deposit box.
Единственная копия этой фотографии заперта в депозитной ячейке Стефани Сеймур.
What's in the safety deposit box?
А что лежит в банке в этой депозитной ячейке?
The coins are in a safety deposit box at a bank downtown.
Монеты находятся в депозитной ячейке в банке в центре.
Показать ещё примеры для «депозитная ячейка»...

safety depositсейф

Yes, we received permission to open your husband's safety deposit box.
Да, мы получили разрешение открыть сейф вашего мужа.
Your safety deposit box at the Baker Street bank what's its number?
Твой сейф в банке на Бейкер-стрит, верно? Какой номер?
Sean, where's the Safety Deposit Box?
Шон, где сейф?
I mean, isn't that why you had it in the safety deposit box in the first place?
Я имею ввиду, разве не для этого ты помещаешь его в сейф в первую очередь?
Then they'll know I took a safety deposit box at a bank on the Strand a few months ago.
И были бы в курсе, что я положил его в сейф в банке на Стрэнд несколько месяцев назад.
Показать ещё примеры для «сейф»...

safety depositячейка

He mentioned a safety deposit box at a local bank.
Он упомянул о ячейке в местном банке.
He called the Midtown branch manager and told him a very special client needed access to his safety deposit box right away.
Он позвонил менеджеру банка и сказал, что важному клиенту нужен доступ к ячейке прямо сейчас.
Because once I had the key, you could lead me to the safety deposit box, with all the evidence you'd planted to create links between Charlie Hulme, human trafficking and James Lavender, who you killed before picking up the warrant for us to search his yacht.
Поскольку у меня был ключ, вы смогли привести меня к ячейке, со всеми доказательствами , которые установили связь между Чарли Хьюмом, контрабандой людьми и Джеймсом Лавендером, которого вы убили, прежде чем мы получили ордер на обыск его яхты
[Adrian] I can get into the storage unit, but I'm going to need someone to hack in so I can access the safety deposit box, and from what I understand, she does that sort of thing?
Я могу попасть в депозитарий, но кто-то должен будет взломать замок, чтобы я получил доступ к ячейке. А она как раз этим занимается, насколько я понял.
I can feel the blood in my eyes start to boil. Last week, he wanted to see his safety deposit box.
На прошлой неделе он пожелал заглянуть в свою ячейку.
Показать ещё примеры для «ячейка»...

safety depositдепозитный

Safety deposit box key.
Ключ от депозитного сейфа.
He also stole bonds out of my safety deposit box when I was 14.
Он также украл облигации из моего депозитного ящика, когда мне было 14.
Which also happens to be the name of the owner of a safety deposit box that may have held compromising information on your friend Senator Cook.
что это имя совпало с владельцем депозитного бокса содержащего компроментирующие материалы на вашего друга сенатора Кука.
Jim's safety deposit box has been found.
Нашелся депозитный ящик Джима Ясно.
We got a subpoena for your safety deposit box, courtesy of your buddy, judge Leo Silverman.
Мы получили судебный запрос на ваш депозитный ящик с любезного согласия вашего друга, судьи Лео Сильвермана.
Показать ещё примеры для «депозитный»...