день завтра — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «день завтра»

день завтраthing tomorrow

Я хочу его здесь первым делом завтра.
I want him in here first thing tomorrow.
Первым делом завтра утром, мне надо чтобы вы отправились туда, взяли показания.
First Thing Tomorrow Morning, I Need You To Go There, Take A Statement.
Благодаря первым делом завтра.
Due first thing tomorrow.
Встреться с Марком первым делом завтра утром, отдай свой материал ему.
Meet with Mark first thing tomorrow morning, download your notes to him.
Первым делом завтра.
First thing tomorrow.
Показать ещё примеры для «thing tomorrow»...
advertisement

день завтраday tomorrow

У меня тяжёлый день завтра.
I have a big day tomorrow.
У нас будет длинный день завтра.
We have a long day tomorrow.
Нам предстоит длинный день завтра.
We have a long day tomorrow.
— Большой день завтра, Стэн?
Big day tomorrow, stan? Yes.
Хорошо, дизайнеры, вы работаете сегодня до полуночи, и весь день завтра.
All right, Designers, you have until midnight tonight, and you have all day tomorrow.
Показать ещё примеры для «day tomorrow»...
advertisement

день завтраfirst thing tomorrow

Займись этим первым делом завтра с утра.
You can start first thing tomorrow.
Я перезвоню Донни первым делом завтра утром.
I will call Donnie back first thing tomorrow morning.
Ты должна явиться в участок первым делом завтра.
You are gonna come down to the station first thing tomorrow.
Барба хочет доставить бумаги Долану первым делом завтра с утра, Джерси Сити, 8.00.
Barba wants to serve the papers to Dolan first thing tomorrow morning, Jersey city, 8:00 A.M.
Я пошлю письмо первым делом завтра утром.
! I'll send the letter the first thing tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «first thing tomorrow»...
advertisement

день завтраtomorrow

Он хочет на дело завтра.
— He wants to hit tomorrow. — Tomorrow.
Он хочет, чтобы я провела день завтра с ним и его семьей в теннисном клубе.
He wants me to spend tomorrow with him and his family at the tennis club.
И если хочешь остаться у дел завтра, привези товар в клуб к полуночи.
And if you wanna be Distro tomorrow, you get me my club cut by midnight.
Вы получите уведомление о материалах нашего дела завтра.
You'll get notice of our recording tomorrow.
— и весь день завтра, мистер Президент.
— and all of tomorrow, Mr. President.
Показать ещё примеры для «tomorrow»...

день завтраthing in the morning

Я могу дать вам записи с допросов первым делом завтра утром, но время уходит.
I can get you a transcript of the questioning first thing in the morning, but time is of the essence.
Я распоряжусь проверить это первым делом завтра утром.
Well, I'll order a check first thing in the morning.
Но первым делом завтра утром.
But first thing in the morning. It's gone!
Обещаю, первым же делом завтра утром я верну это на место.
I promise I'll have it back first thing in the morning.
Она собирается сказать об этом на весь кабинет первым делом завтра утром.
And she's going to tell that to the entire cabinet first thing in the morning.
Показать ещё примеры для «thing in the morning»...