действительно странно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно странно»

действительно странноreally weird

Это действительно странно.
That was really weird.
Эти звонки были действительно странными.
Those calls were really weird.
Это странно, пастушок, действительно странно.
That is weird, cowgirl, really weird.
Хочешь услышать что-то действительно странное?
Wanna hear something really weird?
В прошлом году произошло нечто действительно странное.
Last year, some really weird stuff went down.
Показать ещё примеры для «really weird»...
advertisement

действительно странноreally strange

Что-то действительно странно собирается на тут где-нибудь.
Something really strange is going on around here.
Это было действительно странно. Они просто...
It was really strange.
Это становилось действительно странным.
And it was just getting really strange.
Странно, действительно странно.
Strange, really strange.
Действительно странно.
Really strange.
Показать ещё примеры для «really strange»...
advertisement

действительно странноis weird

Вот это действительно странно.
This is weird.
Это действительно странно.
That is weird.
И это действительно странно.
Okay, yeah, that was weird.
Некоторые из них действительно странные.
Some of them are weird.
Действительно странный день.
Weird day.
Показать ещё примеры для «is weird»...
advertisement

действительно странноstrange

Затем наступили действительно странные дни.
Then strange days are upon us indeed.
И ты знаешь, это действительно странно.
And you know, it's strange.
Это действительно странно.
That's strange.
Да, понимаю, это действительно странно, но здесь так удивительно.
I know, strange, but it's actually pretty beautiful.
Действительно странно.
It is strange.
Показать ещё примеры для «strange»...

действительно странноreally

Странно, действительно странно, учитывая мы были очень хорошими друзьями.
Strange, really, considering we were quite good friends.
Ты находишь это действительно странным?
Do you really find it weird?
Это странно, действительно странно.
It's strange, really.
Они действительно странные.
They really are.
Нет, ты действительно странный.
'You really are.'
Показать ещё примеры для «really»...

действительно странноreally bizarre

Но знаете, что здесь действительно странно?
But do you know what was really bizarre?
Это действительно странно.
This is really bizarre.
Это действительно странно.
Wow, that is really bizarre.
Роковое и действительно странное.
It's weird and really bizarre.
Это очень... Это действительно странно.
— it's pretty... -this is really bizarre.
Показать ещё примеры для «really bizarre»...

действительно странноreally odd

Это было бы действительно странно, Мартин.
That would be really odd, Martin.
Нашлось что-то действительно странное.
Found something really odd.
Ты действительно странный мужик.
You're a really odd dude, man.
Эй, знаешь, что действительно странно?
Hey, you know what's really odd?
я получил действительно странное сообщение от Джорджии прошлой ночью что покидает город.
Also, I got a really odd text from Georgie last night, saying she had to leave town suddenly.
Показать ещё примеры для «really odd»...