действительно болен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно болен»

действительно боленreally hurts

Хуже, чем тогда, когда я был в больнице, это действительно больно.
Worse than when I was in the hospital, it really hurts.
Плюс, это действительно больно.
Plus,it really hurts.
Потому что это действительно больно, Вы знаете?
Because that really hurts,you know?
Черт, это действительно больно.
Damn it, it really hurts.
Это действительно больно, потому что, как я сказал, это моя вторая семья.
It really hurts because, like I said, this is my second family.
Показать ещё примеры для «really hurts»...
advertisement

действительно боленreally sick

Такако была действительно больна.
Takako was really sick.
Им следует отдать эту комнату тому, кто действительно болен.
Yeah. They need to give this room to somebody really sick.
Ты действительно болен?
Are you really sick?
Может он действительно болен.
Maybe he's really sick.
— Я думаю, ты действительно больной.
— I think you're really sick.
Показать ещё примеры для «really sick»...
advertisement

действительно боленactually sick

Так крыса действительно больна?
The rat is actually sick?
Мы обычно работаем с пациентами, которые действительно больны.
We generally only deal with patients while they're actually sick.
Такое сильное носовое кровотечение означает, что он действительно болен.
A nosebleed that major means he's actually sick.
Она действительно больна.
She's actually sick.
Если ты покупаешь антибактериальный крем для рук большими партиями и герметически уплотняешь все окна в доме, ты либо Горвард Хьюз (см. фильм «Авиатор» — про него), либо действительно болен.
If you're buying hand sanitizer in bulk and hermetically sealing all your windows, you're either Howard Hughes or you're actually sick.
Показать ещё примеры для «actually sick»...
advertisement

действительно боленis really ill

Значит ли это, что Мачек действительно болен?
Does that mean that Maciek is really ill?
Она сказала, что он действительно болен.
She said that he is really ill.
Я прошу прощения, но Яо Лонг действительно болен.
I'm really sorry Yao Long is really ill
А если он действительно болен?
— Shock is a good diagnosis. -And if he really is ill?
Да, но на этот раз я действительно больна, Буллер.
Yes, but this time I think I really am ill, Bulder.
Показать ещё примеры для «is really ill»...

действительно боленactually hurt

Недостаток моей диеты.. При ударах действительно больно.
Downside of my diet-— getting hit actually hurts.
Смотреть на неё действительно больно.
It's like it actually hurts... to look at her.
Это действительно больно.
That actually hurt.
Вот это действительно больно.
That actually hurt.
А теперь будет действительно больно.
Now comes the part that will actually hurt.