девочка в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «девочка в»

девочка вgirl in

Она была самой красивой девочкой в моем классе.
She was the most beautiful girl in my class.
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки).
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary.
Для маленькой девочки в ее 12 — способом создать самый лучший костюм на Хэллоуин.
For a little girl in her preteens the outfits made for the best Halloween costumes.
Она была самой высокой девочкой в химической группе.
She was the tallest girl in chemistry class.
Маленькая девочка в песке.
A little girl in the sand.
Показать ещё примеры для «girl in»...
advertisement

девочка вlittle girl

Оставьте девочку в покое, деритесь со мной!
Leave the little girl alone and come to me !
Оставьте девочку в покое. Деритесь со мной!
Leave the little girl alone and come to me !
Далеко сзади ты — девочка в коротком платье и с распущенными волосами. И рядом я — мальчик, держащий тебя за руку.
Only way back there you're a little girl with a short dress and your hair... falling to your shoulders, and a little boy is standing, holding your hand.
Давайте уложим мою девочку в постель.
Let's get my little girl laid.
Если хочешь что-нибудь сделать, То почему бы тебе не отвезти эту маленькую девочку в социальную службу?
If you need something to do, why don't you take the little girl to Social Services?
Показать ещё примеры для «little girl»...
advertisement

девочка вgirl's

Да и девочка в раздевалке милая. Тебе не нравится?
The coat check girl's pretty. don't you like it?
Мы думаем, что Андровакс взял маму маленькой девочки в заложники.
We think Androvax has taken a little girl's mum hostage.
Видимо тут Андровакс взял маму девочки в заложники.
This must be where Androvax took the girl's mum hostage.
Девочка в порядке.
The girl's fine.
Девочка в опасности, пес спасает ее от мерзкого англичанина. Все ясно.
The girl's in danger, the dog saves her from the creepy English guy, we get it.
Показать ещё примеры для «girl's»...
advertisement

девочка вkid in

Когда я училась в школе,... я была самой толстой девочкой в классе.
When I was in seventh grade... I was the fat kid in my class.
Хорошо, все что я знаю, Вы еще одна девочка в коридоре.
Well, as far as I'm concerned, you're just another kid in the hall.
Осколок стекла попал девочке в глаз.
This kid's got a shard of glass in her eye.
Эко вроде как живой пример того будущего, которое может быть у этой девочки в лучшем случае.
Echo's like the living example of the kid's best possible future.
Ты отвезешь девочек в школу?
Are you going to take the kids to school?