девочка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «девочка»

На английский язык «девочка» переводится как «girl».

Пример. Девочка играет с куклой в парке. // The girl is playing with a doll in the park.

Варианты перевода слова «девочка»

девочкаgirl

— Вот это моя девочка.
— That's my girl.
Что ты задумала, девочка?
Girl, what are you up to?
Кого вы ждёте, мальчика или девочку?
What you hoping for, boy or a girl?
У нас организуют оркестр вместе со школой для девочек.
There's going to be a joint orchestra with the girl's grammar.
Или маленькая девочка для мамы?
Or a little girl for your mother?
Показать ещё примеры для «girl»...

девочкаlittle girl

Ваша девочка хорошенькая, как куколка, кстати.
Your little girl's an absolute doll, by the way.
А теперь высморкайтесь, как хорошая девочка.
Now blow your nose like a good little girl.
Мне казалось, что Бонни — это вы, ставшая девочкой.
I liked to think that Bonnie was you, a little girl again.
Хорошая девочка.
That's a good little girl.
Далеко сзади ты — девочка в коротком платье и с распущенными волосами. И рядом я — мальчик, держащий тебя за руку.
Only way back there you're a little girl with a short dress and your hair... falling to your shoulders, and a little boy is standing, holding your hand.
Показать ещё примеры для «little girl»...

девочкаchild

Я позвоню бедной девочке.
I'm going to telephone that poor child.
Моя девочка страдает от дизентерии.
My child is suffering from dysentery.
Оставь девочку в покое, она чем-то расстроена.
Leave the child alone, she's a little upset about something.
Моя милая девочка!
My dear child, what on earth's happened?
Девочка будет помогать мне и сможет прокормить себя.
The child will help me run the shop and thus maintain herself.
Показать ещё примеры для «child»...

девочкаkid

Похоже, у девочки голодный обморок.
It looks as though the kid is starved.
— Как ты, девочка?
— How you feel, kid? -I don't feel so good.
Не переживай, девочка.
Don't worry, kid.
Она была хорошей девочкой но она умерла.
She was a nice kid... but she's dead.
Как ты можешь обижаться на девочку, которая хочет во всем походить на свой идеал?
How can you take offense at a kid trying to be like her ideal?
Показать ещё примеры для «kid»...

девочкаyoung girl

Мы слышали голос девочки звавшей вас.
We heard a young girl's voice call out to you.
Вы думали, что видели, как девочка входит во двор.
You thought you saw a young girl enter the yard.
Из всего что рассказала мне девочка, похоже, что Далеки в нас заинтересованы.
From everything the young girl said, the Daleks are certainly very suspicious about us.
Девочка поговорит с Далеками.
The young girl will speak with the Daleks.
Таким образом, жизни верной парочки оказались связаны с девочкой.
Thus, this fateful couple's lives became entangled with that of a young girl.
Показать ещё примеры для «young girl»...

девочкаguy

Девочки, позвольте напомнить, я по ночам булки трескаю.
Yeah, guys, let me remind you, I eat bagels at night...
Девочки, меня подождите!
Hey! Hey, you guys!
Девочки, побыстрее!
You guys, hurry up!
Девочки!
You guys.
Девочки вы попробуйте, если загоритесь идеей — будете гореть.
You guys combine, if you combust, we ignite, we go.
Показать ещё примеры для «guy»...

девочкаbaby girl

Здесь говорится, что она родила девочку.
I've just received a notification from my courier that a Norwegian survivor... has just given birth to a baby girl.
Жаль, что это была не девочка.
You were expecting a baby girl but you got a boy !
Она — самая прекрасная девочка на Земле, и вы ее не видите...
She's the prettiest baby girl in the whole world... and you never saw her.
Ты хочешь, чтоб он обращался с тобой как с человеком, с взрослой женщиной, а не с малолетней девочкой.
To be treated like a human being, like a woman. Not like some baby girl, which is obviously how he still sees you.
Ну, спи спокойно, девочка.
Dream some good dreams, baby girl.
Показать ещё примеры для «baby girl»...

девочкаbaby

Робин должен спасти мою девочку!
Robin has gotta do something to save my baby!
Дорогая моя девочка!
Darling baby!
Ох девочка...
Oh, baby...
Я не маленькая девочка.
Please don't baby me.
Ах, девочка моя... Что будешь пить?
Oh, my baby, my baby.
Показать ещё примеры для «baby»...

девочкаlady

Девочки.
— Ladies, ladies!
Ну ладно, девочки.
Come on, ladies, set to it !
Пока, девочки.
— Goodbye, ladies. Thank you. — Bye-bye.
Все нормально, девочки, а вот и мы!
All right, ladies, we're here!
Я иду! А вот и я, девочки!
Ladies, here I come!
Показать ещё примеры для «lady»...

девочкаdaughter

Этот тип на тебе не женится никогда, девочка моя.
My darling daughter, that guy — he'll never marry you.
Девочка любимая!
My beloved daughter.
Кажется, девочка совсем не переживает.
I wonder if his daughter feels bad.
У нас опять будет девочка, да?
We're going to have a daughter again, okay?
А я хочу еще девочку, Розу.
But I want a daughter too. Rose.
Показать ещё примеры для «daughter»...