девочка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «девочка»
На английский язык «девочка» переводится как «girl».
Пример. Девочка играет с куклой в парке. // The girl is playing with a doll in the park.
Варианты перевода слова «девочка»
девочка — girl
— Вот это моя девочка.
— That's my girl.
Что ты задумала, девочка?
Girl, what are you up to?
Кого вы ждёте, мальчика или девочку?
What you hoping for, boy or a girl?
У нас организуют оркестр вместе со школой для девочек.
There's going to be a joint orchestra with the girl's grammar.
Или маленькая девочка для мамы?
Or a little girl for your mother?
Показать ещё примеры для «girl»...
девочка — little girl
Ваша девочка хорошенькая, как куколка, кстати.
Your little girl's an absolute doll, by the way.
А теперь высморкайтесь, как хорошая девочка.
Now blow your nose like a good little girl.
Мне казалось, что Бонни — это вы, ставшая девочкой.
I liked to think that Bonnie was you, a little girl again.
Хорошая девочка.
That's a good little girl.
Далеко сзади ты — девочка в коротком платье и с распущенными волосами. И рядом я — мальчик, держащий тебя за руку.
Only way back there you're a little girl with a short dress and your hair... falling to your shoulders, and a little boy is standing, holding your hand.
Показать ещё примеры для «little girl»...
девочка — child
Я позвоню бедной девочке.
I'm going to telephone that poor child.
Моя девочка страдает от дизентерии.
My child is suffering from dysentery.
Оставь девочку в покое, она чем-то расстроена.
Leave the child alone, she's a little upset about something.
Моя милая девочка!
My dear child, what on earth's happened?
Девочка будет помогать мне и сможет прокормить себя.
The child will help me run the shop and thus maintain herself.
Показать ещё примеры для «child»...
девочка — kid
Похоже, у девочки голодный обморок.
It looks as though the kid is starved.
— Как ты, девочка?
— How you feel, kid? -I don't feel so good.
Не переживай, девочка.
Don't worry, kid.
Она была хорошей девочкой но она умерла.
She was a nice kid... but she's dead.
Как ты можешь обижаться на девочку, которая хочет во всем походить на свой идеал?
How can you take offense at a kid trying to be like her ideal?
Показать ещё примеры для «kid»...
девочка — young girl
Мы слышали голос девочки звавшей вас.
We heard a young girl's voice call out to you.
Вы думали, что видели, как девочка входит во двор.
You thought you saw a young girl enter the yard.
Из всего что рассказала мне девочка, похоже, что Далеки в нас заинтересованы.
From everything the young girl said, the Daleks are certainly very suspicious about us.
Девочка поговорит с Далеками.
The young girl will speak with the Daleks.
Таким образом, жизни верной парочки оказались связаны с девочкой.
Thus, this fateful couple's lives became entangled with that of a young girl.
Показать ещё примеры для «young girl»...
девочка — guy
Девочки, позвольте напомнить, я по ночам булки трескаю.
Yeah, guys, let me remind you, I eat bagels at night...
Девочки, меня подождите!
Hey! Hey, you guys!
Девочки, побыстрее!
You guys, hurry up!
Девочки!
You guys.
Девочки вы попробуйте, если загоритесь идеей — будете гореть.
You guys combine, if you combust, we ignite, we go.
Показать ещё примеры для «guy»...
девочка — baby girl
Здесь говорится, что она родила девочку.
I've just received a notification from my courier that a Norwegian survivor... has just given birth to a baby girl.
Жаль, что это была не девочка.
You were expecting a baby girl but you got a boy !
Она — самая прекрасная девочка на Земле, и вы ее не видите...
She's the prettiest baby girl in the whole world... and you never saw her.
Ты хочешь, чтоб он обращался с тобой как с человеком, с взрослой женщиной, а не с малолетней девочкой.
To be treated like a human being, like a woman. Not like some baby girl, which is obviously how he still sees you.
Ну, спи спокойно, девочка.
Dream some good dreams, baby girl.
Показать ещё примеры для «baby girl»...
девочка — baby
Робин должен спасти мою девочку!
Robin has gotta do something to save my baby!
Дорогая моя девочка!
Darling baby!
Ох девочка...
Oh, baby...
Я не маленькая девочка.
Please don't baby me.
Ах, девочка моя... Что будешь пить?
Oh, my baby, my baby.
Показать ещё примеры для «baby»...
девочка — lady
— Девочки.
— Ladies, ladies!
Ну ладно, девочки.
Come on, ladies, set to it !
Пока, девочки.
— Goodbye, ladies. Thank you. — Bye-bye.
Все нормально, девочки, а вот и мы!
All right, ladies, we're here!
Я иду! А вот и я, девочки!
Ladies, here I come!
Показать ещё примеры для «lady»...
девочка — daughter
Этот тип на тебе не женится никогда, девочка моя.
My darling daughter, that guy — he'll never marry you.
Девочка любимая!
My beloved daughter.
Кажется, девочка совсем не переживает.
I wonder if his daughter feels bad.
У нас опять будет девочка, да?
We're going to have a daughter again, okay?
А я хочу еще девочку, Розу.
But I want a daughter too. Rose.
Показать ещё примеры для «daughter»...