дай мне разобраться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дай мне разобраться»
дай мне разобраться — let me handle
Но дай мне разобраться с этим.
But you have to let me handle this.
Так что идите нянчитесь с остальными своими даунами, и дайте мне разобраться с этим.
Go babysit your other mongoloids, and let me handle this.
Ты можешь помолчать и дать мне разобраться с этим?
Would you be quiet, and let me handle this?
Так что просто заткнись и дай мне разобраться с этим.
So just shut up and let me handle it.
Дайте мне разобраться с этим, хорошо?
Let me handle it, okay?
Показать ещё примеры для «let me handle»...
advertisement
дай мне разобраться — let me get this straight
Минутку, дай мне разобраться.
Wait a minute. Let me get this straight.
Дайте мне разобраться.
Slow down. Now, let me get this straight.
Дай я разберусь.
Let me get this straight.
Погоди, дай мне разобраться.
So let me get this straight.
Дай мне разобраться.
Let me get this straight.
Показать ещё примеры для «let me get this straight»...
advertisement
дай мне разобраться — let me deal
Дай мне разобраться с этим.
Let me deal with it.
Дай мне разобраться.
Let me deal.
Дай мне разобраться с этим.
Let me deal with that.
Тебе нужно вернуться в резервуар через час, так что дай мне разобраться с Отто.
You need to be back in the tank in just over an hour, so let me deal with Otto.
Дайте мне разобраться с этим.
Let me deal with it.
Показать ещё примеры для «let me deal»...
advertisement
дай мне разобраться — let me get
Дай мне разобраться с этим.
Please, let me get in on this.
А теперь иди и подбодрись звонками и дай мне разобраться со своими задачами.
Now you go along there and carry along with your telephoning, and let me get on with my sums.
— Просто дай мне разобраться с этим.
— Let me get on with it, OK?
Дай я разберусь с этим, муж.
Let me get that, husband.
Погоди, дай мне разобраться... ты адвокат.
So, let me get this straight-— — You're a lawyer... — Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «let me get»...