даже глазом не моргнул — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даже глазом не моргнул»

И даже глазом не моргнул, Джейсон.
You didn't even blink, Jason.
Я даже глазом не моргнула.
I didn't even blink. I just...
Она даже глазом не моргнула.
She didn't even blink.
Он даже глазом не моргнул.
He didn't even blink an eye.
advertisement
Высокий парень даже глазом не моргнул.
Tall guy didn't blink.
Даже глазом не моргнули.
Didn't blink.
А вот Чарли даже глазом не моргнул перед тем как встать на защиту Зоуи.
For what it's worth, Charlie didn't blink before he put his body between danger and Zoey.
advertisement

даже глазом не моргнулeven batted an eye

И то, что ты всё это смогла держать в тайне, даже глазом не моргнув...
The fact you could keep all that hidden without even batting an eye...
Я пропала на целые сутки, а никто даже глазом не моргнул?
And I go M.I.A. for a whole day and nobody even bats an eye?
Твой гибрид только укусив, убивает кого-то и не один даже глазом не моргнет
Your hybrid bite just killed someone and no one even batted an eye.
advertisement

даже глазом не моргнулdidn't bat an eyelid

Он даже глазом не моргнул.
He didn't bat an eyelid.
Вы же даже глазом не моргнули.
You didn't bat an eyelid?

даже глазом не моргнулnot think twice

Я мог бы вырвать тебе сердце, даже глазом не моргнув.
I could rip your heart out and not think twice about it.
Ты разобьешь ему сердце и даже глазом не моргнешь.
You'd break his heart and not think twice about it.

даже глазом не моргнулwithout even blinking

Мы только что целую неделю ели одни тефтели, и даже глазом не моргнули.
We all just went through an entire week of meatball lunches without even blinking.
Я тебя разорву на мелкие кусочки. даже глазом не моргнув, и ты это знаешь.
I'll rip you from limb to limb without even blinking and you know it.

даже глазом не моргнул — другие примеры

Никакой истерики, ни слезинки, даже глазом не моргнула.
No nerves. Not a tear, not even a blink of the eyes.
Мы торчим здесь уже 4 часа, а он даже глазом не моргнул.
Look, it's been four hours. He hasn't blinked.
И Монк со своей командой... они тут уже несколько дней торгуют, копы даже глазом не моргнули.
And monk man and his crew been here for grinding' for days and knockers ain't even blinked.
а он даже глазом не моргнул
No matter how many times he's burned he doesn't bat an eyebrow.
Я говорю о Киберлюдях со звезд, а вы даже глазом не моргнули, мистер Смит.
I talk of Cybermen from the stars and you don't blink, Mr Smith. Ah, don't blink, remember that? Whatever you do, don't blink?
Показать ещё примеры...