давеча — перевод на английский

Варианты перевода слова «давеча»

давечаother day

А давеча на реке тоже от нервов?
The other day at the river, was that nerves too?
Ты сдавила мне горло давеча... и было так здорово.
You clutched my throat the other day and... it felt good.
Он тут давеча у отца спрашивает:
The other day he asked his father:
"Потому что давеча одна дама сказала...
"Because the other day a lady said to me:
advertisement

давечаearlier

— Удивление, а также смятение ослепили меня давеча, когда вы вернулись.
The surprise and distress blinded me earlier, when you came back.
Послушайте, мадам Роза, когда я давеча зашел к вам в комнату, я был немного выпивши и не в себе.
Listen, Madame Rosa When I came up to your room earlier, I was a bit drunk and excited
Ты тут давеча приходил поговорить.
You came by early to talk.
advertisement

давечаlately

Давеча он б-был тут с д-другим парнем.
Lately, he pass...passed by wi..with another boy.
Знаешь, давеча, я выяснил, что кто-то пытается меня фотографировать.
You know, lately, I come to find out someone trying to take pictures on me.
advertisement

давечаother night

Хорошо посидели давеча.
Had a good time the other night.
Я давеча смотрел новости и... и там было сообщение про тебя.
I was watching the news the other night... and this report comes on about you.

давечаtold

Вот я давеча говорил вам... Вранье все это.
Everything I told you before... is a lie.
Давеча ты мне говорил, что не спал прошлой ночью... что ты не сомкнул глаз.
You told me a while ago that you couldn't sleep one night. That you didn't sleep at all.

давечаsaw

Давеча твою подружку с выпускного видела.
I saw your old prom date the other day.
Я давеча встретил его на улице.
I saw him on the street.

давеча — другие примеры

Примите этот факт, как я давеча ваши колебания.
But, take that like I took your hesitation earlier.
Меня давеча тоже бес попутал.
The devil tripped me up yesterday also.
Вась, я ему давеча говорю: у меня насморк, так он...
Vassia... Vassia! I told him that I had a cold, but he said...
И давеча их умолял.
I was imploring them yesterday.
Вовик давеча объяснял, вечный двигатель делают.
Vovik explained to me that they're making a perpetual motion machine.
Показать ещё примеры...