грудной — перевод на английский
Варианты перевода слова «грудной»
грудной — chest
Освободите ей грудную клетку...
Clear her chest...
Ты, небось, не видел открытой грудной клетки с тех пор, как университет закончил, ведь так?
You have not seen an open chest since you left university, have you?
Закройте грудную клетку и спасибо за ассистирование.
Close the chest and thank you for the assistance.
Кровотечение в грудной и брюшной полости.
Bleeding in the chest and abdomen.
Оно засоряет их грудные агрегаты.
Clogs up their chest units.
Показать ещё примеры для «chest»...
advertisement
грудной — breast
Я думаю, что я знаю как греть грудное молоко.
I think I know how to heat breast milk.
Люди! Может хватит пить грудное молоко?
Can people stop drinking the breast milk?
Моё грудное молоко грубое?
My breast milk is gross?
— Грудное молоко.
The breast milk.
Ну, по всей видимости бедная Памела Андерсон меняла столько раз грудные имплантанты, что скоро останется вообще без груди. О!
Well, apparently poor Pam Anderson has had her breast implants taken out and put back in so many times, her entire chest is collapsing.
Показать ещё примеры для «breast»...
advertisement
грудной — rib
Вот здесь и здесь. Также мы наблюдаем ссадины на грудной клетке, на руках и ногах. Всё говорит о быстром и крутом падении.
You will also notice extensive bruising to the rib cage and to the arms and legs, consistent with a steep, tumbling fall.
Я читал. Жертве нанесли удар сзади, с правой стороны грудной клетки,.. Значит, убийца был правшой.
The victim was stabbed from behind on the right side of the rib cage, which would make the killer right-handed.
Дотянитесь до грудной клетки.
Now the rib cage kiss. Pull it in.
Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке.
I think I pulled a muscle in my rib cage.
Вы наконец-то закинули колено за грудную клетку.
You finally got your knee past your rib cage.
Показать ещё примеры для «rib»...
advertisement
грудной — thoracic
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы.
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade.
— У него повреждена грудная полость.
— Thoracic cavity rupture.
В этой старой грудной клетке бьется сердце подростка ради Шекспира и Мольера.
In this old thoracic cage, an adolescenfs heart beats for Shakespeare and for Moliere.
— А вдруг это растяжение грудного отдела позвоночника.
No, Frasier, it could be a thoracic strain.
Рассекающая грудная аорта.
We have a dissecting thoracic aorta.
Показать ещё примеры для «thoracic»...
грудной — thorax
Грудная клетка другой конфигурации.
The thorax of a different construction.
Я как унтер-офицер санитарных войск устанавливаю, что причиной смерти являются семь пуль, застрявших в верхней части грудной клетки.
I, the officer of sanitary inspection, ascertain that the cause of death was seven bullets that got stuck in the upper thorax.
Основные повреждения сосредоточены в левой верхней грудной клетке.
The majority of damage was centered on the upper-left thorax.
Костистая грудная клетка растёт из верхней части шеи.
A bony thorax rises from the upperpart of the neck.
Грудная клетка, правая рука и лицо в камине.
The thorax, right arm and face are in the fireplace.
Показать ещё примеры для «thorax»...
грудной — ribcage
Нет, но... об одном я подумал, я потянул мышцу в грудной клетке, знаете?
No, although... the only thing I can think of, I got this pulled muscle in my ribcage, you know?
Согласно вашей истории болезни, вам чуть было не вырвали сердце прямо из грудной клетки.
According to your chart, you nearly had your heart torn from your ribcage.
У меня длинная грудная клетка. Не найти желчный пузырь. Думаю, такие же были у ацтеков.
I have a long ribcage like the Aztecs used to have, I guess, and...
А если пули попадают в кость, пробивают грудную клетку, то разбрасывают твои внутренности вокруг как игральные кости.
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup.
Пуля вошла слева от грудины фатально повредила сердце и вышла под грудной клеткой.
The bullet entered left of the sternum, did the fatal damage to the heart and exited under the ribcage.
Показать ещё примеры для «ribcage»...
грудной — chest cavity
И тут у него грудная клетка как рванёт...
And then his chest cavity exploded.
Без второго легкого в грудной клетке, ваше сердце переместилось.
And without a second lung in your chest cavity, your heart sort of drifted.
Таким образом, мы можем определить переломы, и следовательно, определить, что причиной смерти была травма черепа и грудной клетки.
In this way, we can identify the perimortem fractures, and therefore, determine that cause of death was trauma to the skull and chest cavity.
Звонивший сказал, что кому-то внутри нужна скорая помощь. Когда бригада прибыла, они обнаружили жертву, привязанную к столу, с раскрытой грудной клеткой и отсутствующим сердцем.
The caller said that there was someone inside in need of medical attention when the EMTs arrived, they found the victim strapped to a table, chest cavity open and his heart missing.
Видимое огнестрельное ранение на задней части грудной клетки.
Apparent gunshot wound to the posterior chest cavity.
Показать ещё примеры для «chest cavity»...
грудной — sternum
Пуля расплющилась о грудную клетку.
The bullet hit the sternum.
Нет, надо колоть через грудную клетку.
No, you have to go through the sternum.
Грудную клетку.
The sternum.
Начинай с грудной клетки.
Start at the sternum.
Одной рукой убийца удерживал жертву и повредил ключевую и грудную кость, пока душил ее другой рукой.
With one hand, the killer held the victim down and fracturing the clavicle and the sternum, while he suffocating her with the other hand.
Показать ещё примеры для «sternum»...
грудной — pecs
На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше.
Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger.
Которая отлично сидит на стальной грудной клетке.
And the completely shredded pecs. Thanks.
Хочу видеть грудные мышцы, плащ и жемчужную улыбку.
I want pecs, I want cape, I want pearly whites.
Значит ты вымещаешь это на своих грудных мышцах.
So you take it out on your pecs.
Стоит на фоне сияющей пожарной машины, смотрит голубыми глазами, а эти грудные мышцы...
Standing there in front of that shiny fire truck with those blue eyes, and those pecs...
Показать ещё примеры для «pecs»...
грудной — pectoral
Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
Frank Jeffries is post-op day three for pectoral enhancement surgery.
Мне пришлось воткнуть два крючка, в грудные мышцы, чтобы подтянуть себя на платформу.
And I had to insert two hooks into my pectoral muscles and hoist myself up to a platform.
И ты уверен, что грудные мышцы легко выдержат вес твоего тела?
For, as you claim to understand, the pectoral muscles can easily support your weight.
Мы вставим расширитель ткани под твои грудные мышцы.
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
Грудные плавники теперь оснащены 133-мя баллистическими торпедами.
The pectoral now support UGN 133 ballistic torpedoes .
Показать ещё примеры для «pectoral»...