breast — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «breast»

/brɛst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «breast»

На русский язык «breast» переводится как «грудь».

Варианты перевода слова «breast»

breastгрудь

Her eyebrows are pretty as the Moon. Teeth like pearls, and breasts like marble, and shoulders...
Ее брови подобны тонкому месяцу, и зубы, как жемчуг, и грудь, как мрамор, и плечи...
Nice breasts!
Хорошая грудь.
Your breasts and legs.
Ваши грудь и ноги.
Those shoulders, eyes, breasts.
Ну да. Эти плечи, эта грудь, да это вызов, моя дорогая!
When I looked at her, she opened her blouse and offered her breast to the baby.
— И когда я на неё смотрел, она расстегнула ворот блузки — и предложила ребёнку грудь.
Показать ещё примеры для «грудь»...

breastгрудной

That's breast milk.
Кстати, это грудное молоко.
I'm going to take my sub and my breast milk and get out of here.
Забираю свои хлопья, грудное молоко и сматываюсь. Счастливо, Джеймс.
I think I know how to heat breast milk.
Я думаю, что я знаю как греть грудное молоко.
It's breast milk!
Это же грудное молоко!
— Because it's breast milk.
— Потому, что это грудное молоко.
Показать ещё примеры для «грудной»...

breastгрудка

I'm going to order a nice ice-cold glass of tea breast of chicken salad, with just a touch of lettuce and watercress.
Я закажу стакан ледяного чая салат из куриной грудки с листьями латука и жерухой.
But if my chest is up like this... It's like you expect what a girl wants to say... and she's just got her breasts like this...
Но если бы у меня были вот такие грудки, ты бы знал, что я -девчонка, и тебе бы очень хотелось увидеть эти грудки.
What luscious breasts you have.
Какие у тебя грудки, дитя моё.
You get... I don't know, chicken breasts with lemon.
Куриные грудки с лимоном.
Last time this brother felt a breast, it was in a bucket of KFC.
Единственные грудки, которые трогал этот толстяк — куриные.
Показать ещё примеры для «грудка»...

breastмолочные железы

Her breast cancer had metastasized all over.
Её рак молочной железы метастазировал всё вокруг.
I know that we were hoping that the pain around your areola was simple mastitis, but it turns out that it's breast cancer.
Я знаю что мы надеялись что ваша боль вызвана местным воспаслением молочных желез, Но оказалось что это рак молочной железы.
Just give her Tamoxifen, which is normally a breast cancer...
Просто давать ей тамоксифен. Что обычно от рака молочной железы...
Higher levels of oestrogen are associated with an increased incidence of breast cancer.
Повышенный уровень эстрогена связан с увеличением числа случаев заболевания раком молочной железы.
Inflammatory breast cancer.
Воспалительный рак молочной железы.
Показать ещё примеры для «молочные железы»...

breastнагрудный

What's that in your breast pocket?
Что это в твоем нагрудном кармане?
Luckily, he had a lighter in his breast pocket, or he'd be dead.
Ему повезло, у него была зажигалка в нагрудном кармане. Иначе бы он умер.
What do you think the mugger reached into my breast pocket for?
А что ещё по-твоему грабитель выискивал в моём нагрудном кармане?
Left side, inside breast pocket.
С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане.
It's in my breast pocket.
В моем нагрудном кармане.
Показать ещё примеры для «нагрудный»...

breastмолокоотсос

And this beautiful breast pump.
И этот прекрасный молокоотсос.
And my breast pump from up in the attic.
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
Oh, God. Thas a breast pump?
Божечки, так это молокоотсос?
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours.
Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
My breast pump is missing.
Молокоотсос куда-то подевался.
Показать ещё примеры для «молокоотсос»...

breastгрудинка

— Single chicken breast, please.
— Одну куриную грудинку, пожалуйста.
Just the chicken breast.
Только куриную грудинку.
Single chicken breast, no dating advice, coming right up.
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас.
I had a salad and some chicken breast for lunch.
На обед ел салат и куриную грудинку.
You know how I love breasts and thighs.
Ты же знаешь, как я люблю грудинку и бедрышки.
Показать ещё примеры для «грудинка»...

breastрак

— My mother had breast cancer.
Рак легких и мозга.
Especially Sterling. If he found out I might have breast cancer he'd be devastated, so this information cannot leave this...
Особенно Стерлингу, если он узнает, что у меня рак, это его просто убьёт.
Stage I I breast cancer.
Рак, вторая стадия.
You don't want me to worry, but you have breast cancer?
Мне не волноваться, хотя у тебя рак?
His wife has breast cancer, so...
У его жены рак, так что...
Показать ещё примеры для «рак»...

breastсердце

Look... how my ring encompasseth thy finger. Even so thy breast encloseth my poor heart.
Моё кольцо как тесно сжало палец, так сердце бедное моё — в тебе.
They say music hath charms to soothe the savage breast.
Говорят, музыка способна успокоить самое дикое сердце.
Feeling the child trapped within your breast, the eyes full of an eternal absence.
Ты чувствуешь, как томится ребёнок в твоём сердце, его глаза полны нездешней тоски.
She told how she picked up the wounded and held each one to her breast.
«Она помогала раненым, отдавая каждому из них своё сердце.»
Even so thy breast encloseth my poor heart.
Так мое сердце у тебя в плену;
Показать ещё примеры для «сердце»...

breastбюст

Emily, do you need breasts or are yours sufficing for the moment?
Эмили, тебе понадобится бюст, или твоих вполне достаточно?
Do not listen to her, your breasts came There.
Бюст у тебя все равно появился. Правда, после школы.
We're not allowed to wear anything That protects our breasts.
Нам нельзя ничем защищать свой бюст.
It all starts now... boys, breasts, bulimia, all the «b» words.
В этом возрасте все и начинается... бойфренды, бюст, булимия, все эти слова на букву «б»
You spent Phoebe's birthday party talking to my breasts so I figured maybe not.
Но потом ты всё день рождения Фиби проговорил с моим бюстом и я подумала — может и быть нет.
Показать ещё примеры для «бюст»...