sternum — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sternum»

/ˈstɜːnəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «sternum»

sternumгрудина

Sir you're just a bit of walking sternum.
Господин, вы просто ходячий кусок грудины.
Doc, if you lift up the victim's shirt, I believe you'll find a stab wound, one inch beneath the sternum, penetrating upwards, severing the aorta.
Док,если вы поднимете рубашку жертвы,то, скорее всего, обнаружите колотую рану, сантиметрах в трёх ниже грудины, от удара, нанесённого снизу вверх, чтобы перерезать аорту.
Possible fractured sternum.
— Возможен перелом грудины.
— The one with the fractured sternum.
— С переломом грудины.
Mario is also an honored guest so he will receive the meat of the sternum.
Марио тоже почетный гость, получит мясо из грудины.
Показать ещё примеры для «грудина»...

sternumв грудь

You can hit the head, you can hit the sternum, kidneys, and the ribs, got it?
Можно бить в голову, можно бить в грудь, живот, по рукам. — Понял?
Two in the sternum, one in the head.
Два выстрела в грудь, один в голову.
Chief, I would very much like to elbow him in the sternum.
Шеф, я бы очень хотел пихнуть его в грудь.
Single G.S.W. to the sternum.
Одно пулевое ранение в грудь.
Fatal gunshot wound to the sternum.
Смертельное ранение в грудь.
Показать ещё примеры для «в грудь»...

sternumгрудная клетка

No, you have to go through the sternum.
Нет, надо колоть через грудную клетку.
The sternum.
Грудную клетку.
Uh, the arrow pierced his sternum and collapsed his right lung, which, between blood loss and respiratory distress could've proven fatal without immediate medical attention.
Стрела пронзила грудную клетку и повредила его правое лёгкое, что, в сочетании с потерей крови и нарушением дыхания, может привести к смерти, если не будет оказана немедленная медицинская помощь.
Or is she still rearranging the office furniture atop your sternum?
Или она по-прежнему переставляет офисную мебель на твою грудную клетку?
But the stick did puncture the amniotic sac and sternum of one of the twins.
Но палка проколола амниотической мешок и грудную клетку одного из близнецов.
Показать ещё примеры для «грудная клетка»...

sternumребро

— Because I'd bust his sternum.
— Потому что я бы сломал бы ему все ребра.
A forward from Mouston checked him so hard that his sternum broke and he punctured a lung.
Форвард из Мустона встретил его так жестко, что его ребра сломались и прокололи легкое.
A cracked sternum, bruising on his left lung, but he's stable and should make a full recovery.
Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться.
That new paper boy done gone and broke my sternum.
Этот новый разносчик сломал мне ребра.
Yeah, but it was freaking crushing my sternum, you jackass.
Да, но оно чуть не сломало мне ребра, придурок.
Показать ещё примеры для «ребро»...

sternumгрудная кость

With one hand, the killer held the victim down and fracturing the clavicle and the sternum, while he suffocating her with the other hand.
Одной рукой убийца удерживал жертву и повредил ключевую и грудную кость, пока душил ее другой рукой.
I saw a documentary about heart surgery and to get through the sternum, they used a power saw.
Я видел документальный фильм о кардиохирургии, и чтобы пробраться через грудную кость они использовали мотопилу.
This man was killed with one precise thrust through the spine, heart, and sternum.
Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость.
Start at the sternum.
Начни с грудной кости.
The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum.
Один сантиметровый кусок шрапнели почти попал ему в сердце но застрял в грудной кости
Показать ещё примеры для «грудная кость»...