границе города — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «границе города»

границе городаcity limits

Роузвуд, отвезите детектива Фоули в его номер в отеле, проследите, чтобы он собрал вещи и проводите его до границы города.
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits.
Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется.
The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired.
Когда я подхожу к границе города, меня отбрасывает сюда, словно кто-то тянет за канат.
Every time I got as far as the city limits, I kept popping back here. Like my insides were getting yanked.
Единственная объездная дорога от казино идёт севернее, за границей города.
The only other way to or from the casino is north, past city limits...
Это граница города.
These are the city limits.
Показать ещё примеры для «city limits»...
advertisement

границе городаedge of town

Будь на границе города... после закрытия салуна.
Be on the edge of town after the saloon closes.
Это круглосуточное кафе на границе города.
It's a 24-hour diner on the edge of town.
— Тьма на границе города, 02.03.2015. Перевод осуществлен группой OnceТranslators Group.
«Darkness On the Edge of Town»
На границе города есть заброшенная ферма.
There's an abandoned farmhouse at the edge of town.
Итак, одно на территории частной собственности, одно в открытом поле, и еще одно на границе города.
So, one on private land, one in an open field and the other on the edge of a town.
Показать ещё примеры для «edge of town»...
advertisement

границе городаtown line

Я выяснила у одного коммунальщика что граница города находится вон там.
I found out from the utilities guy the town line is right over there.
Найдите их до того, как они пересекут границу города, остановите машину и арестуйте отца за вождение в нетрезвом виде, а потом приведите ко мне мальчика.
Find them before they cross the town line, pull the car over and arrest the father for drunk driving, then bring the boy to me.
Мы думаем, что людей похищают, как только они приближаются к границе города.
We believe that people are being abducted as they approach the town line.
Когда соберу вещи, я отвезу Белль к границе города.
Once I finish packing, I'm gonna take Belle to the town line.
Он хочет, чтобы она вышла за границу города.
He's sending her across the town line.
advertisement

границе городаcity

А где заканчивается граница города?
Where does the city end?
Может, член Совета Албрехт позволит нам взглянуть на планы изменения границ города.
Maybe Councilman Albrecht will let us look at some redistricting plans from the city.
Ладно, но обещай, что мы не покинем границ города.
Fine, but promise we're not leaving the city.
Электро-магнитный защитный щит Эврики не выпустит её за границы города, но я волнуюсь, шериф.
eureka's electro-magnetic security barrier should keep her contained within the city, but, i'm worried about her, sheriff.
На следующий день ее тело нашли здесь, на поляне, которая была тогда восточной границей города.
They found her body here the next day in a glade of trees in what was then the eastern edge of the city.