гравитационное — перевод на английский
Варианты перевода слова «гравитационное»
гравитационное — gravitational
Возможно, оно может использовать гравитационные поля для движения.
It could possibly use gravitational fields for propulsion.
Но Занак затянуло бы в гравитационную воронку.
But Zanak would be dragged into a gravitational whirlpool.
Гравитационное поле?
A gravitational field?
Если это сколлапсировавший белый карлик, то гравитационное искажение разорвет «Освободитель» на части.
If it is a collapsed white dwarf star... gravitational distortion will tear the Liberator apart.
Их гравитационное притяжение столь велико, что даже свет не может вырваться за их пределы.
Their gravitational pull is so massive... that not even light can escape from them.
Показать ещё примеры для «gravitational»...
advertisement
гравитационное — gravity
Гравитационное управление переходит на батареи.
Gravity control switching to batteries.
Гравитационное притяжение увеличивается.
— Gravity pull increasing.
Гравитационный режим — на батареи.
Gravity control switching to batteries.
Когда она войдет в гравитационный блок, оцепите все выходы.
As soon as she has entered the gravity chamber, secure all ports.
Вы держите гравитационный барьер.
You are holding a gravity bar.
Показать ещё примеры для «gravity»...
advertisement
гравитационное — graviton
Я экспериментировал с воспроизведением вибраций в кристаллах в гравитационной пульсации.
I have experimented with producing vibrations in crystals by means of graviton pulses.
Если я сейчас начну гравитационные излучения, это может послужить приманкой, маяком.
If I start emitting the graviton beam now, it may serve as a lure, a kind of beacon.
Компенсирую гравитационное излучение... сейчас.
Commencing graviton emissions now.
Непрерывное гравитационное излучение.
A continuous graviton beam.
Все гравитационные пульсации от Существа прекратились.
All graviton pulses from the entity have stopped.
Показать ещё примеры для «graviton»...
advertisement
гравитационное — gravitational pull
Этой силы, господа, было гравитационное поле другой планеты.
That force, gentlemen, was the gravitational pull of another planet.
Гравитационное притяжение?
Gravitational pull? !
Компенсация гравитационного подъема и...
Hold on! Compensating gravitational pull, and...
Как мне преодолеть ее гравитационное поле?
How do I break her gravitational pull?
Могучий Юпитер, второй после Солнца гигант в Солнечной системе притягивает комету своим мощным гравитационным полем, изгибая ее путь.
Mighty Jupiter, the most massive object in our solar system other than the sun attracts the comet with its powerful gravitational pull bending its path.
Показать ещё примеры для «gravitational pull»...
гравитационное — gravitic
Гравитационный аномалайзер?
Gravitic anomoliser?
Подключить гравитационный аномалайзер к основной схеме.
Plug the gravitic anomoliser into the main circuit.
Мой гравитационный аномализатор.
My gravitic anomoliser.
Доктор, транспортный корабль «Денвер» подорвался на гравитационной мине, оставшейся после кардассианской войны.
Doctor, the transport ship Denver has struck a gravitic mine left over from the Cardassian War.
Итак! Закрываем гравитационный аномализатор.
Now then, close down the Gravitic Anomalyser.
Показать ещё примеры для «gravitic»...