готов продать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «готов продать»

готов продатьsell

Сирийцы, которых я знаю, так голодают, что готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю.
The Syrians I know are so starved, they sell their refrigerators for a few bucks just to survive the week.
Хорошие писатели готовы продать друзей, чтобы получить право написать книгу?
So good writers sell out their friends to get e-books?
До того, что я уже готов продать за него свой шикарный белый зад.
I mean sell my sweet white ass on a street corner jonesing.
Вы готовы продать дочь за 50 фунтов?
You mean, you'd sell your daughter for 50 pounds?
Он нашёл кого-то снаружи, кто готов продать тебе лодку, ...если сойдётесь в цене.
He's got somebody on the outside who can sell you a boat if the price is right.
Показать ещё примеры для «sell»...

готов продатьwilling to sell

Фрэнк, я ненавижу твою дочь. И я даже готова продать этот дом, который я люблю, лишь бы уехать подальше от неё. — Шейлс, я понимаю.
I hate your daughter, Frank and I am willing to sell this house that I love...
Ты любишь Орсона и готова продать свою компанию, чтобы это доказать.
Okay, I get it. You love Orson, and you're willing to sell your company to prove it.
Значит, ради этого ты готов продать с потрохами?
So you're willing to sell out completely, personally, to do this?
И все же готов продать секреты страны за золото.
Yet willing to sell his country's secrets for gold.
Не далеко, скромный в размерах, но более чем достаточная замена тому, что мы потеряли, и этот дворянин готов продать нам право собственности на землю по цене
Not far, modest in size, but more than an adequate replacement for what we lost, and the noble is willing to sell us title to the land for a price
Показать ещё примеры для «willing to sell»...

готов продатьready to sell

Хэнк уже готов продать?
Is Hank ready to sell?
Скажи ему, что ты готов продать, что жадерит у тебя.
Tell him you're ready to sell, that you've got the jade.
Не думаю, что смогу купить что-то, что Вы не готовы продать.
I don't think I can buy something you're not really ready to sell.
А ты готов продать меня... просто так.
You're ready to sell me out... just like that.
Из вашего спора я могу сделать вывод, что вы готовы продать, а ваш брат Эрон — нет.
I gather, from your argument, that you're ready to sell, but your brother, Aron, isn't.
Показать ещё примеры для «ready to sell»...

готов продатьwould sell

Любая женщина готова продать душу, чтобы оставаться молодой.
Every woman would sell her soul to stay young.
Он готов продать последнюю рубашку, лишь бы помочь сыну скрыться.
That chap would sell his shirt and his shop to help his son escape.
Роберт Мердок был готов продать родную мать за 50 фунтов.
Rupert Murdoch would sell his own mother for 50 quid.
Человек, который готов продать всю свою кровь, чтобы просто сделать Вас счастливой.
A guy who would sell his blood just to make you happy.
Что я готов продать свою душу?
That I would sell my soul?
Показать ещё примеры для «would sell»...