гостиничный — перевод на английский

Варианты перевода слова «гостиничный»

гостиничныйhotel

Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф.
I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe.
— Но ты можешь положить их в гостиничный сейф.
— But you could put it in the hotel safe.
Гостиничный вор.
Hotel thief.
Да, но заключать такие большие сделки здесь, в гостиничном номере...
Yeah, but to sit here in a hotel room and close a deal as big as this...
В моем гостиничном номере сугробами лежали счета.
In my hotel suite, the bills were piled like snow drifts.
Показать ещё примеры для «hotel»...
advertisement

гостиничныйhotel room

Напоминает мой гостиничный номер в Скрэнтоне.
Reminds me of my hotel room in Scranton.
Это гостиничный номер.
This is a hotel room.
Пожалуйста, возьми меня назад к моему гостиничному номеру?
Would you mind taking me back to my hotel room?
Стрелок стрелял из гостиничного номера через улицу и затем исчез.
The shooter fired from a hotel room across the street and then disappeared.
Мне приходится делить с ним гостиничный номер.
I have to share a hotel room with the guy.
Показать ещё примеры для «hotel room»...
advertisement

гостиничныйhospitality

Бронирование, Селена... Самый неприветливый менеджер во всей гостиничной индустрии.
Selena, the most inhospitable reservationist in the hospitality industry.
Потом я устроился в гостиничный бизнес...
And then I got a job in the hospitality industry.
Для гостиничной индустрии.
For the hospitality industry.
Мы должны найти этого гостиничного хакера.
We need to find this hospitality hacker.
Знаете, хочется, чтобы все в гостиничном бизнесе были такими же гостеприимными.
You know, I wish everyone in hospitality could be so hospitable.
Показать ещё примеры для «hospitality»...
advertisement

гостиничныйroom

Лежащей в гостиничной комнате, пьяной как сапожник... с бутылкой Сотерна в одной руке и...
Lying in my room, drunk as a monkey, with a bottle of Sauternes in one hand and...
Данте не выходил из комнаты. Регистратура говорит, что звонков в комнату не было, дверь никем не открывалась, кроме гостиничной обслуги.
Front desk says no calls on the room phone, no card-key activity on the door, just room service.
И потом та леди бросила тот гостиничный ключ и он попал тебе в голову и тебе пришлось ехать в больницу и накладывать три шва.
And then that lady threw that room key and it hit you in the head and you had to go to the hospital and get three stitches.
Но, очевидно, я могла бы взрастить их и с помощью гостиничного сервиса.
But apparently, I could have been raising them on room service.
Тот же человек был в гостиничном номере с Джавади, когда его сдали Израилю.
That same person was in the room with Javadi when he was rendered back to Israel.
Показать ещё примеры для «room»...