голосования — перевод на английский
Быстрый перевод слова «голосования»
«Голосования» на английский язык переводится как «voting» или «balloting».
Варианты перевода слова «голосования»
голосования — vote
Устройте голосование, если это требуется.
Take a vote if you need to.
Тайным голосованием.
By a secret vote.
Было голосование!
— There was a vote!
За голосование в первую очередь мне нужно жилье. — Вон там.
For my vote, first of all, I need a house.
Предлагаю поставить его на голосование.
I move we put this to a vote.
Показать ещё примеры для «vote»...
advertisement
голосования — ballot
Каков, в таком случае, будет исход голосования?
In this hypothesis, what will be the outcome of the ballot?
Все мы знаем, как важны эти меры по голосованию.
We all know how important this ballot measure is.
Этот метод называется голосованием.
This method is called a ballot.
Коробка для голосований за королеву бала.
The ballot box from the homecoming election!
Люди приходят на голосование потому, что они заранее решили согласиться с тем, что предложили финансовые силы, которые фактически разыгрывают шоу.
The people placed on the ballot are done so because they have been pre-decided to be acceptable by the established financial powers who actually run the show.
Показать ещё примеры для «ballot»...
advertisement
голосования — polling
Я читаю ту же информацию о голосовании, что и вы.
I read the same polling information you do.
Просто голосование.
Just the polling.
Только что пришли результаты независимого голосования.
Just had some independent polling results in.
Но вы видели, как кто-то заходил с ящиком в зал для голосования?
But you did see someone enter your polling place with the box?
И ты точно видел, что эти бюллетени принесли с улицы, а не перенесли с одного места в другое в зале для голосования?
And you definitely saw these ballots being carried in off the street and not moved from one place to another in the polling place?
Показать ещё примеры для «polling»...
advertisement
голосования — election
В день голосования перевыбери президента.
On election day, reelect the president.
В день голосования выбери Нила в президенты.
On election day, vote Neal for president.
— Проверяю счета перед голосованием.
— Checking the accounts before the election.
Я это учту в день голосования.
Which I will definitely keep in mind on election day.
Берешь ее, идешь в муниципалитет, забираешь бюллетень для голосования, ведешь ее к доктору, берешь у него справку, что она стопроцентно слепая, и только потом ведешь ее голосовать.
Take this and go to the town hall help her with the the certificate of the election, take her to the doctor, ask him for a certificate stating that she is completely blind, and then bring it to vote.
Показать ещё примеры для «election»...
голосования — call for a vote
Ты отказываешься предложить голосование?
You refuse to call for a vote?
— На следующем заседании правления будет голосование по кандидатуре Ричарда.
Therefore, I will call for a vote at the next board meeting to offer him the job.
Тогда я прошу приступить к голосованию по предложению открыть торговые переговоры с Целесом II.
Then I call for a vote on the motion to open trade negotiations with Celes II.
Потому что, он бы не поставил этот вопрос на голосование, не будь у него достаточно голосов.
Because you don't call for a vote unless you have the votes.
Я выношу вопрос на голосование.
I'm the only one who can call for a vote.
Показать ещё примеры для «call for a vote»...
голосования — motion
Здесь любой может выносить вопросы на голосование?
Can just anybody make a motion?
Предложение выноситься на голосование.
The motion has been proposed. Let it now be put to the question.
Более того я предлагаю голосование по вопросу восстановления Уильяма Перриша... в должности председателя совета, а также по вопросу отказа от слияния с Бонтекью Интернэшнл.
Moreover, I propose a motion to reconfirm William Parrish... as chairman of the board of Parrish Communications, as well as a rejection of the merger with Bontecou International.
Голосование было анонимным.
The motion was carried.
Консулы предложат на голосование отправить тебя в Капую немедленно.
The Consuls will present a motion dispatching you to Capua at once.
Показать ещё примеры для «motion»...
голосования — voter
Третье, соглашение об обмене... позволяющее вам обменивать старые акции на новые... и, наконец, соглашение с держателем акций о голосовании...
The third is an exchange agreement allowing you to exchange the old shares for new shares, and then finally a voter holding agreement.
На данный момент 33 штата рассматривают или уже приняли подобные законы о голосовании что исключает Дороти Купер из одного из фундаментальных процессов, который присущ американцам.
At this moment, 33 states have proposed or already adopted the same voter ID laws that have disqualified Dorothy Cooper from the one fundamental thing that we all do as Americans.
В связи со сговором о подтасовке результатов голосования.
Conspiracy to commit voter fraud.
Что, скандал с фальсификацией результатов голосования?
Cary: What, a voter fraud scandal?
«Во встречных обвинениях в мошенничестве при голосовании адвокат Алисии Флоррик заявил, что устройства в обсуждаемом деле датируются предвыборной гонкой ее мужа 3 года назад.»
"In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer "claimed the devices at issue dated from her husband's race three years earlier."
Показать ещё примеры для «voter»...
голосования — taken a vote
Начнем голосование.
We will now take the vote.
До голосования.
Until a vote can be taken,
Последние опросы членов совета показывают,.. ...что если бы голосование состоялось сегодня,..
The latest polls of the council suggest that if the vote were taken today,
У нас будет другое голосование.
We're gonna take another vote.
Было проведено голосование!
A vote was taken!
Показать ещё примеры для «taken a vote»...
голосования — re-vote
В случае ничьи будет проведено повторное голосование.
In the case of a tie, a re-vote will be held.
Вы надеетесь на повторное голосование?
Are you hoping for a re-vote?
Мы передвинули время и начали повторное голосование.
We drew out the time and induced a re-vote.
Если за враньем Изобель стоит Дрешер, тогда будет назначено повторное голосование, от которого Дрешер будет отстранен.
If Drescher is behind Isobel's lies, then Mr. Sweeney will get a re-vote and Drescher will be precluded from running.
Повторное голосование станет победителем.
Re-vote The person who survives until the end is the winner.