говядина — перевод на английский

Быстрый перевод слова «говядина»

«Говядина» на английский язык переводится как «beef».

Варианты перевода слова «говядина»

говядинаbeef

— Она, правда, станет говядиной?
Will she really become beef?
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,— и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.
Да, но сейчас эти англичане испытывают сильный недостаток в говядине.
Ay, but these English are shrewdly out of beef.
Говядина.
Beef.
Показать ещё примеры для «beef»...
advertisement

говядинаcow

Меня отвлёк кусок непрожёванной говядины крутившийся в вашей широко открытой пасти.
What was the question? I was distracted by a half-masticated cow rolling around in your wide-open trap.
Или говядиной.
Or cow.
Лучше говядину.
Especially cow.
Купи мне говядину, Тэ Ун!
Buy me some cow, Dae Woong!
— Гусятина, свинина, говядина.
— Goose, pig, cow.
Показать ещё примеры для «cow»...
advertisement

говядинаpastrami

Копченую говядину овсяное печенье. Твое любимое. Что ты здесь делаешь?
Pastrami and oatmeal cookies.
Я бы взял копченую говядину.
I want a pastrami on rye.
Копченая говядина, ход-дог с чили, и три порции картошки.
Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries.
Кекс, бутерброд с говядиной и пакет чипсов.
A muffin,a pastrami sandwich, and a bag of chips.
К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.
Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters.
Показать ещё примеры для «pastrami»...
advertisement

говядинаveal

Такое всегда случается, когда я ем говядину.
These things always happen when I eat veal.
А так похоже на говядину.
This tastes like veal.
Кто еще получил холодную говядину?
Who else got cold veal?
Томатной, со свининой и говядиной.
Pork bones and veal.
Тебе нравится говядина?
You like veal?
Показать ещё примеры для «veal»...

говядинаroast beef

Не такие жесткие, как с говядиной и не надоедают, как курица.
Not as chewy as roast beef, not as boring as chicken.
Сандвич с говядиной, куриный суп...
Roast beef sandwich, chicken soup...
Он был с говядиной, с индейкой, или с арахисовым маслом?
Was it roast beef, turkey, PBJ?
Сэндвич с говядиной, сыром и помидорами без корочки, яблоки фуджи, почищенные и порезанные...
Shaved roast beef on a hoagie, Mmm. Fuji apples... sliced and skinned... ooh.
Кусок говядины сильно пригорел.
My roast beef's a bit overdone.
Показать ещё примеры для «roast beef»...

говядинаroast

Пахнет жареным, это говядина с морковью?
That smells like roast.
О, это лимонная меренга, тушеная говядина, сестра Пола скоро приедет и семислойный салат.
Oh, a little lemon meringue and pot roast... and my sister Paula is coming and seven-layer salad.
— Тушёная говядина.
— Pot roast.
Тушёной говядиной.
Pot roast.
О, твоя тушёная говядина.
Oh, your pot roast.
Показать ещё примеры для «roast»...

говядинаbeef jerky

— Карпаччо из говядины?
Beef jerky carpaccio?
Фруктовые рулетики, рубленая говядина.
Fruit roll-ups, beef jerky.
Копченая говядина!
Beef jerky!
Это макароны с говядиной.
This is beef jerky mac.
Как мясо, твое сердце — высушенный кусок говядины.
As meat goes, your heart's a dried-up hunk of gnarly-ass beef jerky.
Показать ещё примеры для «beef jerky»...

говядинаsteak

— Ты говядину ешь?
You eat steak?
Лучший кусок говядины.
And the best part of the steak. The...
Ну вы знаете, лобстерами и мраморной говядиной.
With the lobster and a side of steak.
Сэндвич с говядиной для Адамс.
Steak sandwich for Adams.
Сэндвич с говядиной для Адамс?
Steak sandwich for Adams?
Показать ещё примеры для «steak»...

говядинаjerky

Говядину сами возьмите.
Help yourself to the jerky.
Вяленая говядина от Кёртиса.
Bear jerky from Curtis.
Там куча Провигила и немного твоей любимой вяленой говядины.
I sent you a ton of Provigil, and some of that buffalo jerky that you like.
Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью.
Aw, they're using the jerky to feed their family.
Наслаждайтесь вашей говядиной, маленькие существа, и однажды вы вырастете в людей.
Enjoy your jerky, little critters, and, one day, you'll grow up to be people.
Показать ещё примеры для «jerky»...

говядинаmeat

— Но вчера вечером была говядина!
— But was left meat of last night!
Хорошая новость в том, что пилоты — приверженцы говядины.
Good news is all the pilots are red meat men.
Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника.
I know your nerves are as raw as meat in a butcher's window.
Сегодня у нас говядина, запеченная с сьiром. И цьiпленок по-королевски.
Today's specials are meat loaf mozzarella... chicken a la king.
Похоже, по части поставок говядины имеет место конкуренция.
Looks like we've got a bit of competition back in the meat business.
Показать ещё примеры для «meat»...