говядина — перевод на английский
Быстрый перевод слова «говядина»
«Говядина» на английский язык переводится как «beef».
Варианты перевода слова «говядина»
говядина — beef
Говядина, свиная голова и бочонок эля!
Beef, boar's head, casks of ale.
— Она станет говядиной.
She'll become beef.
— Она, правда, станет говядиной?
Will she really become beef?
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,— и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.
Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.
Показать ещё примеры для «beef»...
говядина — cow
Меня отвлёк кусок непрожёванной говядины крутившийся в вашей широко открытой пасти.
What was the question? I was distracted by a half-masticated cow rolling around in your wide-open trap.
Или говядиной.
Or cow.
Тедди создает артерии женщине из куска говядины.
Teddy's rebuilding a woman's atrium out of a sack of cow meat.
Тэ Ун, я буду есть говядину, а не тебя!
Dae Woong, I gotta eat a cow, so I don't eat you up!
Лучше говядину.
Especially cow.
Показать ещё примеры для «cow»...
говядина — roast beef
Кусок говядины сильно пригорел.
My roast beef's a bit overdone.
Не такие жесткие, как с говядиной и не надоедают, как курица.
Not as chewy as roast beef, not as boring as chicken.
Это ему за то, что сожрал мой сэндвич с говядиной.
That's what she gets for eating my roast beef sandwich.
Я взял тебе сэндвичи с говядиной, — как ты любишь.
I just thought I'd bring you roast beef on pumpernickel-— your favorite.
Я буду длинноногую индейку, зажаренную с говядиной и сыром Проволоне, Проволоне сверху, горчицу и майонез снизу, немного соли, половинка красного перчика и немного масла и уксуса на мясо, а не на булочку.
I'll have a footlong, toasted, with roast beef, turkey and provolone, provolone on top, mustard and mayo on the bottom, three shakes salt, half a shake pepper and some oil and vinegar on the meat, but not on the bun.
Показать ещё примеры для «roast beef»...
говядина — pastrami
Копченую говядину овсяное печенье. Твое любимое. Что ты здесь делаешь?
Pastrami and oatmeal cookies.
Я бы взял копченую говядину.
I want a pastrami on rye.
Копченая говядина, ход-дог с чили, и три порции картошки.
Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries.
У меня говядина в зубах застряла И это ваша проблема!
I got pastrami stuck in my teeth, and that's everybody's problem.
Кекс, бутерброд с говядиной и пакет чипсов.
A muffin,a pastrami sandwich, and a bag of chips.
Показать ещё примеры для «pastrami»...
говядина — veal
Такое всегда случается, когда я ем говядину.
These things always happen when I eat veal.
Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь.
And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he's coming down tonight.
А так похоже на говядину.
This tastes like veal.
Кто еще получил холодную говядину?
Who else got cold veal?
Томатной, со свининой и говядиной.
Pork bones and veal.
Показать ещё примеры для «veal»...
говядина — corned beef
Кто хочет бутерброд с говядиной?
— Who wants a corned beef sandwich? — One. — Two.
Мне больше нравится фарш с говядиной.
I'm kinda more in a corned beef hash mood, to tell you the truth.
Полфунта отварной говядины. Без жира.
Half pound of corned beef, please.
Я слышал, говядина по-прежнему жестковата, хотя...
I hear the corn beef is still a little tough, though...
говядина — patty
Как пара пирожков с говядиной.
Like a pair of beef patties.
Я лишь могу сказать, что я ел два пирожка с говядиной на пикнике...
All I can say is that I was eating two all-beef patties at a picnic... Uh-huh.
Два пирожка с говядиной, спеиальный соус, салатик, сыр, огурчики, лучок на булке с кунжутом..
"Two all-beef patties special sauce, lettuce, cheese " " Pickles, onions on a sesame-seed bun "
Нил хочет бутерброд из говядины с расплавленным сыром.
Neil wants the patty melt.
говядина — roast
Пахнет жареным, это говядина с морковью?
That smells like roast.
О, это лимонная меренга, тушеная говядина, сестра Пола скоро приедет и семислойный салат.
Oh, a little lemon meringue and pot roast... and my sister Paula is coming and seven-layer salad.
— Тушёная говядина.
— Pot roast.
Тушёной говядиной.
Pot roast.
О, твоя тушёная говядина.
Oh, your pot roast.
Показать ещё примеры для «roast»...
говядина — beef jerky
— Карпаччо из говядины?
Beef jerky carpaccio?
Фруктовые рулетики, рубленая говядина.
Fruit roll-ups, beef jerky.
Как мясо, твое сердце — высушенный кусок говядины.
As meat goes, your heart's a dried-up hunk of gnarly-ass beef jerky.
Копченая говядина!
Beef jerky!
Это макароны с говядиной.
This is beef jerky mac.
Показать ещё примеры для «beef jerky»...
говядина — steak
— Ты говядину ешь?
You eat steak?
Лучший кусок говядины.
And the best part of the steak. The...
Для мистера Красавчика, бутерброд с говядиной.
I'd say a steak sandwich. Okay, that, only other way around...
Ну вы знаете, лобстерами и мраморной говядиной.
With the lobster and a side of steak.
— Угощаю говядиной.
I'll buy you dinner. Steak!
Показать ещё примеры для «steak»...