pastrami — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pastrami»

/pæsˈtrɑː.mi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «pastrami»

pastramiпастра

— Who's got pastrami?
— Кто заказывал пастрами?
We got pastrami, nice rye....
У нас есть пастрами, ржаной виски.
So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle.
Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом.
Hey, you want some pastrami?
Эй, хочешь пастрами?
I don't really care for pastrami.
Мне не очень нравятся пастрами.
Показать ещё примеры для «пастра»...

pastramiкопчёная говядина

Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries.
Копченая говядина, ход-дог с чили, и три порции картошки.
All right, pastrami with mustard, table three.
Так, копчёная говядина с горчицей, третий столик.
And if, after a proper investigation of this crime, you were to bring back a pastrami on rye with honey mustard, I'd leave that to your discretion.
И, если после расследования этого дела, вы захотите съесть копчёной говядины с рисом в медовой горчице, я ничего не буду иметь против.
There's no pastrami in a Reuben.
И никакой копчёно говядины в Рубене.
It's about the pastrami.
Все дело в копченой говядине.
Показать ещё примеры для «копчёная говядина»...

pastramiпастром

Juicy pastrami, you gotta ask.
Сочная пастрома? Есть! Пельмени, пирожки.
Pastrami!
Пастрома!
Pastrami... extra mustard, spicy and yellow, and enough pepperoncinis to create digestion issues in even the strongest constitution.
Пастрома... Побольше горчицы, такой острой и желтой. И достаточно салями, чтобы спровоцировать проблемы с усваиванием даже в самом крепком организме.
— Oh, it's a little pastrami.
— Ой, чутка пастромы.
pastrami piled a mile high, some matzo, kreplach...
пастромы, высотой в милю, немного мацы, креплах.
Показать ещё примеры для «пастром»...

pastramiс пастромой

Nice Pastrami sandwich, some fattoush salad.
Прекрасный сандвич с пастромой, немного салата фалуш.
All right, fine. A good pastrami sandwich.
Хорошо, бутерброд с пастромой.
Hey, we speak not about the pastrami sandwiches, brethren.
Молчите о сэндвичах с пастромой, братья.
Pastrami sandwiches.
Сэндвичи с пастромой.
Pastrami sandwich.
— Сэндвич с пастромой.

pastramiбастурм

A foil hat? Of course, he likes pastrami.
Конечно, он любит бастурму.
Albert, pick up that pastrami and put it back on the craft services table.
Альберт, подбери эту бастурму и положи обратно на стол.
And can we stick a smidge of pastrami in the sandwiches, just for the novelty?
И давайте класть в сэндвичи бастурму, так разнообразия для!
When did the navy outlaw pastrami?
Когда это морской флот объявил бастурму вне закона?
It's the best pastrami in l.A. Now that my deli is closed.
Там лучшая бастурма в Лос-Анджелесе. С тех пор, как мой магазинчик закрыли.