говорить о работе — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «говорить о работе»
«Говорить о работе» на английский язык переводится как «talk about work» или «discuss work».
Варианты перевода словосочетания «говорить о работе»
говорить о работе — talk about work
— Ты никогда не говоришь о работе.
— You never talk about work.
Они говорят о работе, детях, яслях, детском питании, памперсах, аренде дома на период каникул, о лыжах, отдыхе на море, семье...
They just produce kids... and talk about work, the nursery, baby food, nappies, holidays, where to rent or buy a house, skiing, beaches, family.
Ты действительно... хочешь говорить о работе?
You really wanna talk about work?
А можно хоть какое-то время не говорить о работе?
Can we please not talk about work for a second?
Никто не хочет говорить о работе с бухгалтером.
No one wants to talk about work with an accountant.
Показать ещё примеры для «talk about work»...
advertisement
говорить о работе — talking about my job
Эй, я говорила о работе, как и собиралась, но тут ваши дети стали допрашивать меня о моей беременности.
Hey, I was talking about my job like I was supposed to, but your kids kept asking about my pregnancy. What was I supposed to do?
Я видела свет в твоих глазах, только когда ты слушала, как я говорю о работе.
The only time I ever see light in your eyes is when you hear me talking about my job.
Он говорил о работе для тебя в компании.
He talked about a job for you with the company.
Я просто.. я говорю о работе в целом.
I'm just— — I'm talking about the job as a whole.
Вы с вице говорили о работе?
You and the veep been talking jobs?
Показать ещё примеры для «talking about my job»...
advertisement
говорить о работе — talking about
Знаете, я порой ловлю себя на том, что говорю о работе Нельсона, о рисунках Люси.
Yeah, but that's the thing. I hear myself talking about it. Nelson's career.
Это огромная заминка, ведь мы говорим о работе под прикрытием.
That's a pretty big hitch when you're talking about basically going undercover.
Если мы не будем говорить о работе Келвина Блэквулфа, тогда мы вообще не будем говорить.
If we're not talking about Calvin Blackwolf's job, then we're not talking.
Я говорю о работе под прикрытием!
I'm talking about rolling deep!
Я говорю о работе внутри твоей головы.
I'm talking about inside your head.
Показать ещё примеры для «talking about»...
advertisement
говорить о работе — speaking of work
Говоря о работе, я могу уже загрузить, то что я подозреваю ваша коллекция камней в дурацкий поезд?
How noble. Speaking of work, can I put what I just assume is your rock collection on the stupid train?
И говоря о работе...
And speaking of work...
Но, говоря о работе, ты позвонил мисс Тайни по поводу той работы в «UMBC»?
But speaking of work, did you call miss tiny about that job down at umbc?
И, говоря о работе,
And speaking of work,
Говоря о работе, как там Джим?
Speaking of work, how's Jim?
Показать ещё примеры для «speaking of work»...
говорить о работе — talk shop
— Мы же не будем сейчас говорить о работе.
— We Should not talk shop now.
Извините, мадам, мы с инспектором говорим о работе.
Excuse us if we talk shop, ma'am.
Не будем говорить о работе.
Look, let's not talk shop.
Хватит говорить о работе.
Quit talking shop.
— Он там с коллегами говорит о работе.
Over there, talking shop
Показать ещё примеры для «talk shop»...
говорить о работе — about work
Но сейчас я говорю о работе.
But this is about work.
Мы редко говорим о работе.
Not so much about work.
— Ќе надо говорить о работе.
— Enough about work.
Я так понимаю, вы не очень много говорили о работе.
So, I'm assuming y'all didn't talk too much about work.
А Бут никогда ничего не говорил о работе там?
And Booth never said anything else about his work there?
Показать ещё примеры для «about work»...