глюк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «глюк»

«Глюк» на английский язык переводится как «glitch».

Варианты перевода слова «глюк»

глюкglitch

Похоже, у нас только что случился глюк нашей миссии.
Looks like we just had our glitch for this mission.
Должно быть глюк.
Must be a glitch.
Глюк?
A glitch?
Сказали, что это какой-то глюк.
They said it was some sort of glitch.
Конспиративные квартиры все скомпрометированы, компьютерный глюк.
Safe houses have been compromised... A computer glitch.
Показать ещё примеры для «glitch»...
advertisement

глюкhallucinating

Когда вы вошли, я решил что у меня глюки.
When you opened the door I thought I was hallucinating.
У Старински тоже были глюки, да? А это?
Was Starinski hallucinating, huh?
Что, Борман, так и будешь по ушам ездить, что у нас у всех глюки?
So, Borman, are you going to feed us bullshit that we are all hallucinating?
Может, это всё глюк.
We might be hallucinating this.
Ну, может наш обнаженный танцовщик хулы все еще ловит глюки.
Well, maybe our naked hula dancer is still hallucinating.
Показать ещё примеры для «hallucinating»...
advertisement

глюкhallucinations

Глюки? !
Hallucinations?
Глюки.
Hallucinations.
Глюки!
Hallucinations!
Но мы можем делиться глюками, понял?
But we vote on shared hallucinations, okay?
Укус вызывает нехилые глюки.
Getting stung causes serious hallucinations.
Показать ещё примеры для «hallucinations»...
advertisement

глюкseeing things

У тебя глюки.
Seeing things.
Я думал, что у меня глюки.
I thought I was seeing things.
Или у моего солиситора глюки?
Or is my instructing solicitor seeing things?
Господи, клянусь, у меня уже начались глюки!
My God, I mean, I'm seeing things for Christ's sake!
МакГи сказал, что у тебя глюки, потому что... он не говорил...
McGee told me that you're seeing things, 'cause he... he didn't...
Показать ещё примеры для «seeing things»...

глюкtripping

Йо, это уже глюки.
Now I'm tripping.
Но, видишь ли, те, кто ловит глюки, обычно не спят.
But see, normally, you're awake when you're tripping balls.
Чувак, у тебя глюки.
[Badger] Dude, you are tripping.
Я до сих пор глюки ловлю. Ты сейчас похожа на дракона.
I'm tripping my fucking balls off still, and you look like a dragon right now.
— Это не глюк. Она была там.
I wasn't tripping, she was there.
Показать ещё примеры для «tripping»...

глюкbug

Кажется, мне нужно будет разобраться с твоими глюками.
All right, I guess I've got some bugs to work out with you.
Мы все еще не вывели все глюки.
We still haven't worked out all the bugs.
без глюков заманчиво.
No bugs.
Ты о том глюке.
You mean the bug.
Эй, когда ты пошутила про баг Тысячелетия, (bug — жучок, глюк) я не понял что у него 18 лап, наполненных ядом.
Hey, when you joked about the Millennium Bug, I didn't realise it was gonna have 18 legs stacked with poison.
Показать ещё примеры для «bug»...