глубоко вдохните — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глубоко вдохните»

глубоко вдохнитеtake a deep breath

Теперь, я хочу, чтобы вы глубоко вдохнули и выдыхали так медленно, как сможете.
Now, I want you to take a deep breath and exhale as slowly as you can.
Теперь глубоко вдохните.
Take a deep breath.
Глубоко вдохните и выдохните.
Take a deep breath and exhale.
Теперь глубоко вдохни и выдохни.
Now take a deep breath and spit it out.
И в 99 случаях из 100 просто напомнить кому-то глубоко вдохнуть... и дышать дальше — достаточно.
And 99 times out of 1 00 just reminding someone to take a deep breath and to keep on breathing is enough.
Показать ещё примеры для «take a deep breath»...
advertisement

глубоко вдохнитеdeep breath

Сделай одолжение, глубоко вдохни и досчитай до 10-ти.
Do me a favor, take a deep breath and count to 10.
Я ненавижу использовать служебное положение в первую неделю службы, но я думаю, было бы лучше, если бы вы передали свои записи сержанту Гэбриелю, глубоко вдохнули и вернулись в свою машину. Всё, что мне понадобится, я могу получить от вашего напарника.
Look, I hate to pull rank on my very first week, but I think it would be best if you handed your notes over to sergeant Gabriel here, took a deep breath and went on back to your car.
Глубоко вдохни и думай.
Take a deep breath and think this through.
Эй, глубоко вдохните.
Hey, deep breath.
Так, глубоко вдохни.
Okay, deep breath.
Показать ещё примеры для «deep breath»...
advertisement

глубоко вдохнитеtake a breath

Глубоко вдохните.
Take a breath.
Глубоко вдохни.
Take a breath.
Глубоко вдохни. Постарайся.
Take a breath.
Глубоко вдохните.
Take a breath.
— Ты можешь просто глубоко вдохнуть?
Can you just take a breath?
Показать ещё примеры для «take a breath»...
advertisement

глубоко вдохнитеbreathe deeply

Я хочу, чтобы вы глубоко вдохнули..
I want you to breathe deeply.
Теперь глубоко вдохните.
Now, breathe deeply.
Расслабьтесь и глубоко вдохните...
Relax and breathe deeply...
Теперь глубоко вдохни.
Now breathe deeply.
Глубоко вдохните.
(breathes deeply)
Показать ещё примеры для «breathe deeply»...

глубоко вдохнитеbreathe

Глубоко вдохните.
Breathe in.
Глубоко вдохни.
Breathe in.
Это серьëзныйи инструмeнт. Надо глубоко вдохнуть.
Remember, breathe in.
Давай ты проглотишь свою слюну, глубоко вдохнёшь и потом мы продолжим.
You want to pack some beef? (makes loud sucking sound) Listen, could you just swallow your spit and then breathe, and then we can talk?
Надо только глубоко вдохнуть Всё, прошла!
I'll just breathe. There you go. I'm over it.
Показать ещё примеры для «breathe»...