где-то видела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «где-то видела»

где-то виделаseen

Я где-то видела вашу девушку раньше.
Have I seen your girlfriend before?
А я вас раньше где-то видела?
Haven%I seen you before?
Тот парень у бара, я его уже где-то видел.
Where have I seen the guy at the bar before?
Салли где-то видел меня. И влюбился в меня на расстоянии.
He said dear old Sally had seen me at EImo's or somewhere and had admired me 'á la distance'.
Не ваши ли я работы где-то видел... выставленные в окне?
Haven't I seen your work in a window display somewhere?
Показать ещё примеры для «seen»...
advertisement

где-то виделаseen you somewhere before

— А я вас где-то видел.
— Have I seen you somewhere before?
Я не мог вас где-то видеть?
Have I seen you somewhere before?
Я уже где-то видел вас.
I've seen you somewhere before.
Да. Я подумал, а ведь это лицо я уже где-то видел.
I have a feeling I've seen you somewhere before.
У меня ощущение, что я вас уже где-то видел!
I feel I've seen you somewhere before.
Показать ещё примеры для «seen you somewhere before»...
advertisement

где-то виделаfamiliar

— Кажется, я вас уже где-то видела.
— You look familiar to me.
Когда я вошел, мне показалось, что я вас где-то видел.
Yeah. When I came in the door, I thought you looked familiar.
Я вас как будто где-то видел.
You look familiar, somehow...
Эй, слушай, я тебя где-то видела.
Hey, gosh, you look so familiar.
Я вас где-то видела.
You look familiar.
Показать ещё примеры для «familiar»...
advertisement

где-то виделаlooks familiar

Я его где-то видела.
He looks familiar.
И ее я тоже где-то видел.
She looks familiar too.
Я ее где-то видел.
She looks familiar.
Я уже где-то видел.
This looks familiar.
Это мы где-то видели.
Well, this looks familiar.
Показать ещё примеры для «looks familiar»...

где-то виделаfrom somewhere

— Такое чувство, что я Вас где-то видел.
I feel like I know you from somewhere.
Кажется, я вас уже где-то видела.
I think I know you from somewhere.
Я тебя где-то видела.
I know you from somewhere.
Я тебя где-то видел.
I know you from somewhere.
Я вас уже где-то видел.
I know you from somewhere.
Показать ещё примеры для «from somewhere»...

где-то виделаmet

Клянусь, я уже где-то видел такой стиль. Только где?
I swear I've met these methods once before, but where?
Извините. Я обратил на вас внимание ещё на досмотре, и у меня такое впечатление, что я вас уже где-то видел.
I've been watching you since we boarded and I'm sure we've already met.
Я вас где-то видела?
Haven't we met?
— Я вас где-то видела?
— Haven't we met?
Мне кажется, что я тебя где-то видел.
I feel like we have met before.
Показать ещё примеры для «met»...

где-то виделаknow you from somewhere

Я вас где-то видел.
Do I know you from somewhere?
Я вас где-то видел раньше?
I know you from somewhere?
— Я вас где-то видела?
— Do I know you from somewhere?
— Я тебя где-то видел.
You know, I know you from somewhere.
Я вас где-то видел?
Do I know you from somewhere?
Показать ещё примеры для «know you from somewhere»...