газировка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «газировка»

«Газировка» на английский язык переводится как «carbonated drink» или «soda».

Варианты перевода слова «газировка»

газировкаsoda

Готова поспорить, Вы делали отличный микс мороженного с газировкой.
I bet you mixed up a fine ice cream soda.
У меня должна быть ясная голова для торговли газировкой.
Gotta have a clear head for soda jerking.
— Чашку кофе и бурбон с газировкой.
— A cup of coffee and a bourbon and soda.
Принеси мне газировку.
Get me a soda.
Старые бутылки газировки, те, с маленькими шариками.
Those old soda bottles, the ones with those small balls?
Показать ещё примеры для «soda»...
advertisement

газировкаpop

Принеси немного холодной газировки.
Bring some cold pop.
Газировку. Билл!
Pop.
У них есть газировка, Тревор?
— Have they got any pop?
Восхитительная газировка.
Finest pop.
Мамочка, папочка, можем мы по дороге домой выпить имбирной газировки?
Mummy, Daddy, may we stop for ginger pop on the way home?
Показать ещё примеры для «pop»...
advertisement

газировкаclub soda

Вопросы возникали из ниоткуда, снова и снова, словно пузырьки в стакане газировки...
All the questions kept coming up again and again, like bubbles in a case of club soda.
Можно мне газировки?
Can I have a club soda?
— А если попробовать газировкой?
— What about club soda?
Газировка.
Club soda.
Газировкой почисти, вот и весь фокус.
Club soda always does the trick.
Показать ещё примеры для «club soda»...
advertisement

газировкаsoda pop

Только гляньте, мы продаем 8 гамбургеров в неделю. А если повезет — то еще и газировку, ну и может раз-другой коврик Навахо.
Look at us, we sell eight hamburgers a week and a case of soda pop, and once in a while, a Navajo rug maybe.
Когда запасные игроки Сэнтинелз покидали стадион их не чествовали толпы у них не было контрактов на рекламу кроссовок газировки или мюслей они освободили раздевалку и отправились домой.
When the replacement players for the Sentinels left the stadium there was no ticker-tape parade no endorsement deals for sneakers or soda pop or breakfast cereal just a locker to be cleaned out and a ride home to catch.
Газировка, а?
Soda pop, eh?
Посмотрите на этого парня что Чарли пристрастился к газировке что он подхватил ВСЕ вредные привычки...
Look at this guy They also say Charlie is addicted to soda pop he has picked up all the bad habits...
Картошка, салат, хот-доги, гамбургеры, отбивные, газировка, молоко.
Potato salad, hot dogs, ham burgers, steaks, soda pop, milk.
Показать ещё примеры для «soda pop»...

газировкаkool-aid

Его сердце перекачивает газировку.
His heart pump Kool-Aid.
И газировки на 10 центов.
Ten cents worth of Kool-Aid.
Может, я вам налью еще газировки?
How about i refill your kool-aid?
Газировка пойдет.
Kool-aid will be fine.
Который, к несчастью, выпил газировку Дэна Скотта.
Who unfortunately drank the Dan scott kool-aid.
Показать ещё примеры для «kool-aid»...

газировкаsparkling water

Клюквенный сок и газировку.
Cranberry juice and sparkling water. Cranberry juice and sparkling water.
Официант, газировки нам и срочно!
Waiter, we need a sparkling water, asap.
Можно мне газировки или чего-нибудь холодного?
Can I get a sparkling water, or something cold, please?
Газировка?
Sparkling water?
Можно нам немного газировки?
Can we have some more sparkling water?
Показать ещё примеры для «sparkling water»...

газировкаorange soda

Потому что пролил газировку на диван?
Because you spilled orange soda on the couch?
Может, между издёвками надо мной и 19-й газировкой, ты сможешь выразить хоть немного радости.
Maybe between mocking me and your 19th orange soda, you could register a little happiness.
Вся газировка вылилась из хлопьев.
All the orange soda spilled out of my cereal.
Газировка?
Oh, orange soda?
Это волшебное питьё именуют газировкой?
This magical beverage is called orange soda?
Показать ещё примеры для «orange soda»...

газировкаsoft drink

Шесть бургеров, картофель-фри и газировка всего за два 99.
Six burgers. Fries. And a soft drink for only $2.99.
Но я думаю, получить снежком в лицо— это по -настоящему круто, молодежи понравится. «Снежок» — это настоящее веселье, а не просто газировка.
But I think the getting hit in the face has a loud, juvenile quality that makes a Sno Ball seem more fun than a soft drink.
Вы знаете, что янки дали пожизненное 17-летнему пацану за кражу банки с газировкой?
You know the Yanks jailed a 17-year-old kid for life for stealing a can of soft drink?
Нет, там была газировка.
No, that was a soft drink.
Эта формула уникальна, как состав газировки или особого соуса.
Makes it as unique a formula as a soft drink or a special sauce.
Показать ещё примеры для «soft drink»...

газировкаsoda water

Ничего, кроме газировки сегодня, ладно?
Nothing but soda water tonight, OK?
Этот парень пил газировку с лаймом.
This guy was sucking back soda water and limes.
Это клюквенный сок с газировкой.
This is cranberry juice and soda water.
Газировки.
Soda water?
Газировки.
Soda water it is!
Показать ещё примеры для «soda water»...

газировкаdrinks

Смотреть ужасник в высоком разрешении на заднем сидении внедорожника поедая попкорн из микроволновки и доставая холодную газировку из мини-холодильника.
Watching a scary movie in hi-def in the backseat of an SUV, eating microwave popcorn and getting cold drinks out of the mini-fridge.
Развлекаемся перекидываясь в покер и потягивая тёплую газировку.
Kicking back with a bit of poker and some nice warm drinks.
Я пойду, куплю газировки.
I'll go get some drinks.
Иногда в них наливают и безалкогольные газировки.
Sometimes it's from having soft drinks in the baby bottles, too.
Это может быть банка от газировки, так то близко к дороге!
It'll be a drinks can, so close to the road!
Показать ещё примеры для «drinks»...