в штатском — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в штатском»

в штатскомplainclothes

В штатском?
Plainclothes?
Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками.
Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs.
Я хочу, чтобы вы пересмотрели... ваши тактические приемы, из-за которых три ваших офицера в штатском... отправились проводить допросы в высотки в два часа ночи.
I want you to rethink... whatever tactic led you to send three plainclothes officers... to do field interviews at the high-rises at 2:00 in the morning.
Агенты в штатском, транспорт, вспомогательные службы.
Plainclothes, transport in the south alley.
Обычно в костюмах, но были и в штатском.
There was a few plainclothes guys there too.
Показать ещё примеры для «plainclothes»...
advertisement

в штатскомplain clothes

Вы ведь сами сказали, чтобы они были в штатском.
You asked for plain clothes.
Его сняли двое полицейских в штатском.
Two plain clothes police came and took him off.
Машина с детективами в штатском была на приличном расстоянии.
The car carrying the plain clothes detectives has to follow at a discreet distance.
Два детектива в штатском преследуют подозреваемого в убийстве по Корона парку.
Two plain clothes detectives chasing a murder suspect in Corona Park.
— Полицейские в штатском.
Plain clothes.
Показать ещё примеры для «plain clothes»...
advertisement

в штатскомundercover

За вами будут постоянно следить полицейские в штатском.
We'll have undercover officers watching all the time.
Пусть лейтенант Флинн и детектив Санчез вместе с полицейскими в штатском последят за домом Кролика, на случай, если он там появится.
Have lieutenant Flynn and detective Sanchez put some undercover people together to watch Croelick's apartment in case he shows up.
Я, кстати, заметила у тебя тут пачку охранников в штатском.
So, I've noticed you have a lot of undercover security here tonight.
Поставьте среди них офицеров в штатском.
Put some undercovers in their ranks.
Кое-кто сказал, что видел тебя на работе в штатской рубашке.
Somebody tell me they see you working in your undercover shirt.
Показать ещё примеры для «undercover»...
advertisement

в штатскомin civvies

Нет, приятель, я в штатском.
No, mate, just me civvies.
Так вот почему в штатском.
Explains the civvies.
Он так взглянул на меня, словно он офицер в штатском!
He looked to me like he might be an officer in civvies!
Мы выступаем в штатском, только повседневная одежда, парни.
We're going out in civvies.
Почему ты в штатском?
Hey, what's with the civvies?
Показать ещё примеры для «in civvies»...

в штатскомplain-clothes

Двое полицейских в штатском.
Two plain-clothes policemen.
Два детектива в штатском?
Two plain-clothes detectives?
Интересно, что так привлекает людей в штатском в это место.
I wonder what it is that attracts the plain-clothes to this place.
Я поставила наших в штатском по обеим концам улицы и на соседних улицах тоже.
I've got plain-clothes on both ends and on every side street.
Он в штатском.
He's plain-clothes.

в штатскомplainclothes officers

От Хадстена до Гамбурга 11 станций, двое в штатском на каждом перроне.
There's 11 stops to Hamburg and we need two plainclothes officers at every station.
Получается 25 человек в штатском.
That's 25 plainclothes officers.
В вестибюле будут пятеро полицейских в штатском, и еще больше — по всему отелю.
There will be five plainclothes officers in the lobby and more throughout the hotel.
Офицеры в штатском на месте.
Plainclothes officers at the scene.
На месте офицеры в штатском.
Plainclothes officers on scene.