в футбол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в футбол»

в футболfootball

Всё, что ты делаешь, так это гоняешь в футбол целыми днями.
All you do is chase football all day long.
Это не в футбол тебе играть.
What do you think this is, a football game?
Ну ты как, играешь в футбол в этом году?
Are you playing football this year or what?
Там можно играть в футбол.
Children play football there.
Пошел бы вон лучше в футбол погонял.
They should try football.
Показать ещё примеры для «football»...
advertisement

в футболplay football

В понедельник я играю в футбол.
On Monday I play football.
Когда вы играете в футбол?
When do you play football?
Мальчику нужен отец. Кто-то, кто научит его играть в футбол, делать модели самолетов?
A boy needs his father, someone to teach him how to play football, make model airplanes.
Тебе нравится, как ты играешь в футбол?
Are you satisfied with the way you play football?
Джимми, хочешь поиграть в футбол со мной?
Jimmy, wants play football with me?
Показать ещё примеры для «play football»...
advertisement

в футболplay soccer

Мы шли по улице одни. Пако нашёл картонную коробку и начал играть ею в футбол, как и ты сейчас.
We were walking down the street, and Paco began to play soccer with some cardboard boxes.
Но он любит смотреть, как я играю в футбол.
But his favorite thing to do is watch me play soccer.
А ведь возможно — использовать Кунг Фу для игры в футбол...
Is it possible To use kung fu to play soccer?
Вы должны научить играть меня в футбол.
You should teach me to play soccer.
Вы сказали мне что я могу использовать Кунг фу для игры в футбол.
You told me I could use kung fu to play soccer.
Показать ещё примеры для «play soccer»...
advertisement

в футболsoccer

Кто выиграл в футбол?
Who won the soccer?
Ты никогда не играл со мной в футбол, не входил ко мне в комнату, даже когда я болел... Не спрашивал, как у меня в школе, ты даже не спросил, есть ли у меня подружка или нет... И что же — есть у тебя подружка?
You have never played soccer with me... you have never entered my bedroom, not even when i was sick... you never wanted to know anything about my school... you have never asked me if i had a girlfriend... and do you have a girlfriend?
Мой сын играет на улице в футбол.
My son was outside playing soccer. Come on.
Я обещал дядюшке после работы поиграть с ним в футбол.
I promised Uncle to play soccer with him after work.
Он играет в футбол с нарисованным тигром!
He plays soccer with the cartoon tiger!
Показать ещё примеры для «soccer»...

в футболplay

А в футбол они играют или только танцуют?
Can they play, or are they just cheerleaders?
Старший брат начал употреблять стероиды когда ушел играть в футбол в первый дивизион. от Университета Цинцинати.
My older brother started using steroids when he went to play Division I football at the University of Cincinnati.
Вы что в футбол кулаками играли?
Did you play with your fists?
Ты сколько лет играл в футбол, а не заработал ни франка!
Right! How many years did you play without earning a penny?
Поиграем в футбол на приставке?
Wanna play some video games?
Показать ещё примеры для «play»...

в футболplay ball

— Нам надо как-то прийти в футбол сыграть!
We should come to play ball sometime!
Вы играли в футбол?
You ever play ball?
Иди, играй в футбол.
Go, play ball.
Я бы хотел, чтобы он, к примеру, играл в футбол или, не знаю, ну вы знаете, но...
I kind of liked him to maybe play ball or whatever, you know, too, but...
В смысле, подумай, как это символично: парень, из-за которого я захотел играть в футбол может также оказаться парнем, благодаря которому я захочу оставаться трезвым.
I mean, think of the symbolism -— the guy that made me want to play ball can also be the guy that makes me want to keep clean.
Показать ещё примеры для «play ball»...

в футболfootball game

— Забег? Мы в футбол играем.
This is a football game, goddammit!
Ой, смотри, в футбол играют! Здесь дети!
— Oh, look, a football game!
— А вы ещё играете в футбол перед ужином?
--Do you guys still have that football game before dinner?
Рейчел, ты вообще видела блокировку в футболе?
Rachel, have you actually seen a tackle football game?
Пока играли в футбол во дворе?
Was it a football game in the yard?
Показать ещё примеры для «football game»...

в футболplay some foosball

Хочешь поиграть в футбол?
You wanna play some foosball?
Поиграй со мной в футбол?
You want to play some foosball?
— Может, в футбол? — Нет.
— You wanna play some foosball?
Я могу учиться играть в футбол и гольф.
I can learn to play foosball and golf.
Да, но никто из моих друзей не играет в футбол.
Yeah, but none of my friends play foosball.
Показать ещё примеры для «play some foosball»...

в футболat foosball

Для настоящего парня ты плохо играешь в футбол.
For a really cool guy, you suck at foosball.
Видимо тот,кто победит в футболе убьет меня.
Apparently whoever wins at Foosball gets to kill me.
И там есть дружелюбный островитянин, который играет в футбол чуть хуже меня, поэтому я всегда выигрываю.
And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win.
Тед, нам нужен четвертый для игры в футбол.
Ted, we need a fourth for foosball.
Никогда не играйте в футбол с женщиной, которая воспитала трёх братьев.
Never play Foosball with a woman that's raised three brothers. [ Laughs ]
Показать ещё примеры для «at foosball»...

в футболsoccer game

Вчера в футбол не играли, был дождь.
Soccer game was rained out yesterday.
Он смотрел, как его сын играет в футбол.
He was watching his kid play a soccer game.
и играть в футбол и... и..вся эта нормальная жизнь что ты хотела для меня позаботься о том что бы она её получила?
and soccer games and... and... and all those normal things that you wanted for me-— ...will you just make sure that she gets them?
И у тебя была отдышка, когда мы играли в футбол. Ты параноик.
And you were short of breath at the soccer game, too. you're being paranoid.
Эм-м, Мэри повела Аррона играть в футбол.
Ahh, Marry took Arron to his soccer game.
Показать ещё примеры для «soccer game»...