в уборную — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в уборную»

в уборнуюtoilet

В уборную.
To the toilet.
Постоянно просится выйти в уборную.
All the time asking for permission to go to the toilet.
Вы говорили, что были в уборной...
You said you'd been to the toilet...
{\fs17.551}Схожу в уборную.
I'm gonna go to the toilet.
Она зашла в уборную.
She's going to the toilet.
Показать ещё примеры для «toilet»...
advertisement

в уборнуюbathroom

— Ты в уборную?
Bathroom?
Мне нужно в уборную.
I need the bathroom.
Она наверно, просто пошла в уборную.
She probably just went to the bathroom.
Сэр, мне нужно в уборную, сэр.
Sir, I have to go to the bathroom, sir.
Да. Мне нужно в уборную.
I have to go to the bathroom.
Показать ещё примеры для «bathroom»...
advertisement

в уборнуюto the restroom

Я сгоняю в уборную.
I just want to go to the restroom.
Я шёл в уборную.
I was just going to the restroom.
Я хочу сказать, м, не присмотришь за коробкой, пока я отойду в уборную?
I say, uh, would you mind keeping an eye on the box While I go to the restroom?
А она не ходила в уборную, прихватив сумку?
Did she, by any chance, go to the restroom with her bag?
Иду в уборную.
Going to the restroom.
Показать ещё примеры для «to the restroom»...
advertisement

в уборнуюuse the bathroom

Мне нужно в уборную.
I have to use the bathroom.
И имеем право сходить в уборную.
We have a right to use the bathroom.
Вдруг придется бежать в уборную?
What if you have to use the bathroom?
Но первым делом мне нужно в уборную.
I just have to use the bathroom first.
Мне нужно было в уборную...
I had to use the bathroom.
Показать ещё примеры для «use the bathroom»...

в уборнуюuse the restroom

Мне всего-лишь надо было в уборную, понимаете?
I only had to use the restroom, all right?
ЛОРИ: Мне нужно в уборную.
I need to use the restroom.
Минутку. В уборную.
I need to... use the restroom.
Мне нужно в уборную.
I gotta use the restroom.
Если вам, ребята, надо в уборную, у них закончились полотенца.
If you guys need to use the restroom, they are out of towels.
Показать ещё примеры для «use the restroom»...

в уборнуюloo

В уборную!
Loo!
Я лично взял это в уборной.
I myself took this out from the loo.
Просто возил дядю Огги в уборную.
Just helping Uncle Oggie to the loo.
Мне нужно в уборную.
I'm going to the loo.
Он такой немощный что даже не может сам сходить в уборную.
He's so feeble he can't even make it to the loo by himself.
Показать ещё примеры для «loo»...

в уборнуюgo to the bathroom

Отойду в уборную.
I have to go to the bathroom.
Ты установила таймер, напоминающий тебе о походе в уборную?
You set an alarm to remind you to go to the bathroom?
Ладно, просто бегать в уборную каждый час, но когда дети сидят на коленях, это...
It's one thing to have to go to the bathroom every hour, but when the kids sit on my lap, it's--
Я пойду в уборную.
I'm going to... ..I'm going to go to the bathroom.
«Мне нужно сходить в уборную»?
Whats his statement gonna be? «I have to go to the bathroom»?
Показать ещё примеры для «go to the bathroom»...

в уборнуюlavatory

Кто хочет пойти в уборную?
Who has to go to the lavatory?
Извините, мне нужно отлучиться в уборную.
Excuse me, I must go to the lavatory.
— Мне нужно в уборную.
— Must to the lavatory.
Мне очень нужно в уборную.
I really need the lavatory.
В знак протеста против работы в церковный праздник, плохих условий, недостатка выходных, антисанитарии в уборных и низкой оплаты женского труда.
At protest at being made to work on a Holy Day, poor conditions, lack of holidays, unsanitary lavatory provisions and lower pay for female workers.
Показать ещё примеры для «lavatory»...

в уборнуюwashroom

В уборной?
The washroom?
Мне нужно в уборную.
I have to go to the washroom.
Мне нужно в уборную.
I need the washroom.
А мне очень срочно надо в уборную.
And I really need to go to the washroom.
Мне нужно в уборную...
I'm going to the washroom...
Показать ещё примеры для «washroom»...

в уборнуюlatrine

В уборной.
The latrine.
Я говорил, что ему следовало настичь её в уборной.
I said he should have got her on the latrine.
Старый Дельбар опередит тебя в уборной.
Monseur Delbart beat you to the latrine.
Напади на нее, пока она в уборной.
Get her while she's on the latrine.
— Я был в уборной, на коленях...
— I was in the latrines, on my knees...
Показать ещё примеры для «latrine»...