в соседней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в соседней»

в соседнейneighboring

В соседнем доме, там друг его живёт.
The neighboring house, where his friend lives.
Я пошел в соседнее поселение где, говорят, жил человек по имени Иисус, проповедник.
I went to a neighboring village where, they say, there was a man named Jesus, the preacher.
В соседнем городе жила девушка с такими же способностями.
There was a girl in a neighboring town who had the same abilities.
И следуя его вдохновляющему примеру, многие американцы приехали в Вильгемину и в соседние с ней города, чтобы помочь в восстановлении разрушенного.
Looking at him as an inspiration today.. ..many Americans have rushed to Wilhemina.. ..and its neighboring towns to help in rebuilding the destroyed towns.
Что с твоей подготовкой в соседнем клане?
So can you go train with the neighboring han?
Показать ещё примеры для «neighboring»...
advertisement

в соседнейin the next

Я видела, как была убита женщина в соседней комнате ...
I saw, how a woman was murdered in the next room...
Он в соседней комнате.
In the next room.
Я был в соседней комнате.
I was in the next room.
Они поселили кого-то в соседней комнате.
There are some guests in the next room.
Не могли бы вы проводить мадемуазель в соседний кабинет и записать её показания?
Could you spend Mademoiselle in the next room and write her testimony?
Показать ещё примеры для «in the next»...
advertisement

в соседнейnext door

Раз в году я прошу 6 человек — 6, заметьте,.. ...когда в соседнем магазине, вдвое больше моего, всего 4 работника!
Once a year, I ask six ladies and gentlemen six, mind you, when next door, a shop twice as big as mine employs only four.
Отведите его в соседнюю комнату.
Take him next door.
— Подожди, дай посмотреть в соседней лавке.
— Hold on, let me look next door.
В соседней комнате было бы более ...
— A talk. — Next door would be more... — I...
Она жила в соседнем доме с тем, где мы с Брантинком встречались.
She lived next door to the house where Brantink and I met each other.
Показать ещё примеры для «next door»...
advertisement

в соседнейat a nearby

Да? После спектакля я зашел в соседнюю палатку выпить стаканчик.
I stopped at a nearby bar.
Теперь их осматривают в соседней больнице, они получили незначительные ожоги и надышались дымом.
Now those members are being treated at a nearby hospital for minor burns and smoke inhalation.
Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building.
Теперь была обнаружена отрубленная рука в соседнем доме.
Now a severed hand has been discovered at a nearby residence.
Мы проверили, они пили в соседнем баре до закрытия.
We confirmed that they were drinking at a nearby hotel bar until last call.
Показать ещё примеры для «at a nearby»...

в соседнейright next door

Я сплю в соседней комнате.
I sleep right next door.
В соседнем доме.
Right next door.
Он живёт в соседнем доме.
He lives right next door.
Возможно, это и есть настоящая причина, по которой ты разрешила этой женщине и её двум детям переехать в гостевой домик, и поселила Джека в соседней комнате со мной.
Which is probably the real reason you let that woman and her two children move into the guest house and you put Jack right next door to me.
Я их беру в соседнем здании.
I get it right next door.
Показать ещё примеры для «right next door»...

в соседнейin adjoining

И тебя, так что вы, девочки, могли бы быть в соседних комнатах.
Ew! And you, so you guys could have adjoining rooms.
Были в соседних камерах в Капитолии.
We had adjoining cells in The Capitol.
Да, но даже не в соседних номерах, ладно, Свитс
Yeah, but they're not adjoining rooms, okay, Sweets?
Да., в соседнюю комнату, но она не включена в вашу путевку.
Well, that is an adjoining room, but it's not included in your package.
Они сидели в соседних кабинках в салоне.
They were sitting in adjoining booths to each other.
Показать ещё примеры для «in adjoining»...

в соседнейin the room next

Он жил в соседней комнате. Симпатичный парень.
He was staying in the room next to yours.
Ты спишь в соседней с ним комнате, так?
You're sleeping in the room next to him, aren't you?
Ты в соседней со мной комнате?
You're in the room next to me?
В соседней с комнатой Карла.
In the room next to Karl's.
То есть, мне реально жаль того, кто бы не жил в соседнем номере.
I mean, I feel really bad for whoever was in the room next to us.
Показать ещё примеры для «in the room next»...

в соседнейin the cell next

В соседней с ним камере сидел Луиз Лепке.
In the cell next to him was Louis Lepke.
— Ты был с ней в соседней камере.
— You were in the cell next to her.
Угадайте, кто сидел в соседней от него камере в Алькатрасе.
Guess who was in the cell next to him at Alcatraz.
Кто был в соседней с Саймоном Томасом камере?
Who was in the cell next to Simon Thomas?
Вы жили в соседней камере с Девоном, правильно?
You lived in the cell next to Devon, is that correct?
Показать ещё примеры для «in the cell next»...

в соседнейdown the hall

— Бар в соседнем зале.
The bar is down the hall.
Если тебе что-то понадобится, мы в соседней комнате.
We are down the hall if you need anything.
Хорошо, я буду в соседней комнате.
Okay, I'll just be down the hall.
Вот спишь с человеком 40 лет в соседних комнатах думаешь, что знаешь его...
You sleep down the hall from someone for 40 years, you think you know them...
Говорите вы работали в соседнем кабинете?
You said you were working down the hall from your father tonight?
Показать ещё примеры для «down the hall»...

в соседнейin the room next door

Можете подождать в соседней комнате? Процесс пойдет быстрее, если вы подождете.
You can wait in the room next door?
Ты был внизу или в соседней комнате?
Were you downstairs or in the room next door?
Нет, я был в соседнем номере.
No, I was in the room next door.
В соседней комнате так много пластинок.
There are so many records in the room next door
Теперь лишь вопрос времени, когда твои дружки окажутся в соседней комнате и будут в той же ситуации, что и ты.
It's just a matter of time before your pals are sitting in the room next door in the same situation that you are.
Показать ещё примеры для «in the room next door»...