в секторе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в секторе»

в сектореin sector

Вчера вечером я сделал жизненно важное открытие в Секторе 5.
Only last night I made the vital discovery in Sector 5.
Выслать все войска в сектор 12 к южному склону на защиту бойцов.
Send all troops in Sector 12 to the south slope to protect the fighters.
Земля находится в секторе 802 3 третьего квадранта.
Earth is in sector 802 3 of the third quadrant.
Адмирал, вражеские корабли в Секторе 47!
Admiral, we have enemy ships in Sector 47.
Мы двигаемся немного дальше в Сектор 5, и затем мы вернемся к Сектору 3-4.
We move a bit farther in Sector 5, and then we go back to Sector 3-4.
Показать ещё примеры для «in sector»...
advertisement

в сектореin section

Сэр, мы засекли его в секторе 5.
Sir, we spotted him in section 5.
Я буду в секторе 134, седьмом ряду, место 5.
I am in section 134... Row 7, seat 5.
Нарушение безопасности в секторе 12.
Security breach in section 12.
Повторяю... нарушение безопасности в секторе 12.
Repeat... security breach in section 12.
«Охрана в сектор три, ряд 12...»
«Security in section three, row 12...»
Показать ещё примеры для «in section»...
advertisement

в сектореinto the bloc

Рано утром на большого начальника, приехавшего в сектор, напали и похитили его.
Early this morning a VIP coming into the bloc was attacked and abducted.
У нас есть данные, что в сектор прибывает важная персона на какую-то встречу, кто-то куда крупнее Снайдера.
We have intel that a VIP is coming into the bloc for some big meeting, someone way bigger than Snyder.
Важная шишка прибывает в сектор.
A VIP is coming into the bloc from the outside.
Наши друзья получили информацию о шишке, которая прибывает в сектор из-за пределов колонии, высокопоставленный региональный чиновник.
Our friends here got intel on a VIP coming into the bloc from outside the colony, someone major in regional leadership.
— Где работал в секторе?
— What did you do on the bloc?
Показать ещё примеры для «into the bloc»...
advertisement

в сектореin the area

Младший лейтенант МакКоли и младший лейтенант Джайлз, помогите почвоведческой команде в секторе 7.
Ensigns McCauley and Gilles, assist edaphology team in area 7.
Они в секторе 52.
They're in Area 52.
Согласно записям управляющего, то, что мы ищем может быть там, в секторе 3.
According to our site manager, the load we're looking for is over there in area number three.
Просьба ко всем медицинским кораблям в секторе помочь с эвакуацией.
All medical ships in the area are being asked to help with the evacuation.
— Тут Паз-14. Мы находимся в районе в секторе 3. Выдвигаться?
This is PAZ 14, we're in the area area 3.
Показать ещё примеры для «in the area»...

в сектореin quadrant

Существует радиоактивный утечка в шахтах ракет... в секторе Фокстрот 6.
There is a radioactive leak in the missile silo... in Quadrant Foxtrot 6.
Капитан Виндмарк, мне только что передали, что Уолтер Бишоп был замечен в секторе 9.
Captain Windmark, I've just been alerted. Walter Bishop has been sighted in quadrant 9.
У нас проблема в секторе 4.
There's a problem in quadrant 4.
Я же думаю, что люди сидящие за этим столом составляют лучшую команду в секторе.
I think the people at this table comprise the finest crew in the quadrant.
Наше влияние в секторе снизилось.
Our influence in the quadrant has diminished.
Показать ещё примеры для «in quadrant»...

в сектореin gaza

Я понимаю, что в Секторе Газа всё снова хуже некуда.
I understand things are getting right out of hand in the Gaza Strip again.
Я много времени провел с СКСР, восстанавливая теплицы разбомбленные израильтянами в секторе Газа.
I spent months with the UAWC rehabbing greenhouses bombed by the Israelis in the Gaza Strip.
Они нашли оборудование для изготовления бомб в квартире в секторе Газа.
They found bomb-making equipment in an apartment in Gaza.
— На самом деле, палестинские силы безопасности в секторе Газа отказываются действовать в Хан-Юнис.
Actually, the Palestinian security forces in Gaza are refusing to proceed into Khan Younis.
Потому что раздавал одеяла в секторе Газа?
'Cause you handed out blankets on the Gaza strip?
Показать ещё примеры для «in gaza»...

в сектореentering sector

— Корабль, входит в сектор.
Vessel entering sector. Yes.
Этот корабль заходит в сектор 12-дельта-4.
The ship is entering sector 12-delta-four.
Входим в Сектор 14.
Entering Sector 14.
Капитан, входим в сектор 9-7.
Captain, we're entering sector 9-7.
Вы войдете в Сектор 83 и будете сохранять радиомолчание пока враг не появится из гиперпространства.
You are to enter Sector 83 and maintain radio silence until the enemy comes out of hyperspace.