в реке — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в реке»

«В реке» на английский язык переводится как «in the river».

Варианты перевода словосочетания «в реке»

в рекеin the river

— Лосось в реке.
— Salmon in the river.
Брось корзинку в реку, а собаку утопи.
Throw that basket in the river and drown him. No!
Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке.
— There was a Chinese poet who was drowned while trying to kiss the moon in the river.
Что если я швырну вас в реку и потом просто извинюсь?
What if I threw you in the river and then apologised?
Он сорвался с утеса и упал в реку.
He got careless and fell in the river.
Показать ещё примеры для «in the river»...
advertisement

в рекеinto the water

Машина, которую окружила полиция, в конце концов, въехала в реку.
The car that was surrounded by the police was driven into the water eventually.
Сходите к реке, найдите тихое местечко, и выбросьте ваш девятимиллиметровый Найкон в реку, договорились?
You walk down to that river, you find a nice, quiet spot, and you drop your little nine millimeter Nikon into the water, okay?
Каждый бросает в реку палочку, а потом бежит через мост смотреть, чья палочка появится первой — ... с другой стороны.
You each drop a stick into the water, then run across the bridge to see whose stick comes out first on the other side.
Наверное, вы ошиблись, оно попало в реку из другого места.
Perhaps you were wrong, it came into the water from somewhere else.
Наверное, оно попало в реку из другого места.
Perhaps it came into the water from somewhere else?
Показать ещё примеры для «into the water»...
advertisement

в рекеin the stream

Недавние заражения ржавых раков обнаружены в реке в Лизилвания Стейт Парке.
Recent infestation of rusty crayfish discovered in a stream at Leesylvania State Park.
Хочу вбежать в реку.
I want to run in a stream.
Топите похитителя в реке.
Drowning the kidnapper in the stream.
Камни в реке нанесли много ущерба.
There was a lot of damage from the rocks in the stream.
Их пришлось спасать на вертолете с его крыши, потому что спутниковый навигатор направил их прямо в брод, в реку.
They had to be rescued off the roof of it by helicopter because the satnav directed them down into a ford, a stream.
Показать ещё примеры для «in the stream»...
advertisement

в рекеin the east river

Его тело нашли в реке спустя два дня на мое восьмое день рождения.
They found his body in the East River two days after my eighth birthday.
— Нога в реке...
— Leg in the East River -
Не успеет все закончиться, как тебя найдут в реке пузом вверх.
Before it's all over, they'll find you face-down in the East River.
Мы выбросим его в реку.
We'll throw it in the East River!
К 11:00, город будет вонять как гигантский грязный носок, и люди начнут бросаться в реку, и мы все знаем, кого все будут в этом винить, не так ли?
BY 11:00, THE CITY'S GOING TO SMELL LIKE A GIANT FOOT. PEOPLE ARE GOING TO BE HURLING THEMSELVES INTO THE EAST RIVER, AND WE ALL KNOW WHO EVERYBODY'S GOING TO BLAME, DON'T WE?
Показать ещё примеры для «in the east river»...

в рекеin the hudson river

Этим утром кандидат в конгресс Трипп Ван дер Билт спас человека, тонувшего в реке Гудзон.
Just this morning, Congressional candidate tripp van der bilt Rescued a man who was drowning in the hudson river.
Обычный фокусник, утонувший в реке Гудзон тридцать лет назад.
A middling magician who drowned in the Hudson River 30 years ago.
Наш самолет оказался в реке Гудзон.
Our plane ended up in the Hudson River.
Капитан Салленбергер, который безопасно посадил аэробус в реку Гудзон
Captain Sullenberger, who safely landed an airbus in the Hudson River
Так. Тело Дэвида нашли в реке Гудзоне, возле пирса Челси, оно просто плавало там лицом вниз.
Okay, David's body was found facedown in the Hudson River right by Chelsea Piers, just floating there.
Показать ещё примеры для «in the hudson river»...