в полной безопасности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в полной безопасности»

в полной безопасностиperfectly safe

Их оригиналы в полной безопасности.
Their originals are perfectly safe.
Вы можете быть уверены, генерал Уильямс, они буду в полной безопасности вместе со мной.
You may rest assured, General Williams, they will be perfectly safe with me.
Доктор будет в полной безопасности в моих руках.
The Doctor will be perfectly safe in my hands.
Еды мне хватает и я в полной безопасности.
— I got enough to eat— — Two! And am perfectly safe.
Мистер Восс, я хочу, чтобы вы знали, ваша дочь находится в полной безопасности.
Mrs. Voss. I want you to know, as far as we can ascertain your daughter is perfectly safe.
Показать ещё примеры для «perfectly safe»...
advertisement

в полной безопасностиsafe

Чтобы так хамить, нужно чувствовать себя в полной безопасности.
To be as insulting as that, she must feel awfully safe.
Вот так. Скажи Королеве Тиранов, что её блохи теперь в полной безопасности.
Tell the tyrant queen her cardies are safe forever.
Мы с Шелли сделаем всё, что сможем, чтобы ты чувствовал себя счастливым и в полной безопасности.
Shelly and me are going to do everything we can to make you feel safe and happy.
Чувствую себя в полной безопасности.
I feel very... safe.
Клянусь, Сара в полной безопасности.
I swear to you, I will keep Sarah safe.
Показать ещё примеры для «safe»...
advertisement

в полной безопасностиquite safe

Сколько мне раз говорить вам, что ТАРДИС в полной безопасности, там где она есть?
Yes, its not even the right way up. How many times do I have to tell you that the TARDIS is quite safe where it is?
Уверяю тебя, что мы в полной безопасности от твоих друзей.
I assure you we are quite safe from your friends here.
Вы в полной безопасности, мадемуазель Рэстрик.
You are quite safe, Mlle. Restarick.
Уверяю, твой отец в полной безопасности, Мэтт.
I assure you, your father is quite safe, Matt.
Они в полной безопасности.
It's quite safe. I shan't steal the pictures.
Показать ещё примеры для «quite safe»...
advertisement

в полной безопасностиtotally safe

Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. А я всегда думал, что лучшее оружие это голова.
Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
Ты в полной безопасности, папарацци не знают где ты находишься.
You are totally safe, and the paparazzi have no idea where you are.
Я был в полной безопасности.
I mean, I was totally safe.
В полной безопасности.
Totally safe.
Пока Донни здесь, ты в полной безопасности.
As long as Donny's here, you're totally safe.
Показать ещё примеры для «totally safe»...

в полной безопасностиcompletely safe

Девушка могла в одиночестве гулять по всему городу и чувствовать себя в полной безопасности.
I mean, a girl could just walk from one end of town to the other... and just, you know, feel completely safe.
Яйца будут здесь в полной безопасности, а мамаша может вернуться в открытое море.
The eggs will be completely safe here and she can return to the open sea.
Гробница могла простоять взаперти ещё 400 лет и яйцо было бы в полной безопасности.
The tomb could have remained closed for another 400 years and the egg would have been completely safe.
Ты была в полной безопасности.
You were completely safe.
Ладно, ты в полной безопасности.
Okay, you are completely safe.
Показать ещё примеры для «completely safe»...

в полной безопасностиvery safe

В полной безопасности.
Very safe.
Но заверяю вас, она в полной безопасности.
But rest assured it's very safe.
В полной безопасности.
It's very safe.
Ну, ты не сделаешь на мне слишком много денег, так что наша дружба в полной безопасности.
Well, you're not gonna make too much money off of me, so our friendship is very safe.
Ты в полной безопасности.
You are very safe.