в ночь убийства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в ночь убийства»

в ночь убийстваnight of the murder

И вы были влюблены в него в ночь убийства?
— And still in love with him on the night of the murder?
Вы с мадам Грандфор расстались в ночь убийства в одиннадцать часов.
You and Madame Grandfort separated at 11:00 on the night of the murder.
Он продал свой участок и уехал в ночь убийства.
He sold his place and moved out the night of the murder.
Вы поклялись, что Жеф Костелло был у вас в ночь убийства Мартея... с семи пятнадцати вечера до без четверти двух утра, так?
You declared under oath that Jef Costello was here the night of the murder, from about 7:15 p.m. Until 1:45 a.m.
Префект, оба эти человека были в кафе в ночь убийства.
Prefect, both of these men were at the café the night of the murder. Where have they been the past few minutes?
Показать ещё примеры для «night of the murder»...
advertisement

в ночь убийстваnight

Значит, Джек Рено лгал, когда говорил, что был в Шербуре в ночь убийства его отчима.
So Jack Renauld was lying when he said he was Cherbourg the night his stepfather was killed.
Не скажите ли, где ваш сокольничий был в ночь убийства мастера Томаса?
Can you tell me where your falconer was the night Master Thomas died?
Куда ты пошел, когда покинул Траффорд Армс? — В ночь убийства Колина Клэя?
Where did you go when you left the Trafford Arms the night Colin Clay was killed?
Где ты была в ночь убийства Рэмбо? И Трегера?
Where were you the night Rambo was killed and Trager?
Где ты был в ночь убийства Шона?
Where were you the night Sean was killed?
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement

в ночь убийстваnight she was killed

Вероятно, это тот, кто не пришёл к ней в отель в ночь убийства.
Probably the guy that stood her up at the hotel the night she was killed.
Он говорит, что собирался встретиться с Натали в ночь убийства.
He said he was going to meet Natalie the night she was killed.
Похоже, в ночь убийства Элла могла быть там.
It looks like Ella may have been there the night she was killed.
В ночь убийства он должен был быть в Йеле, и мне нужно, чтобы ты сказал мне, что он там был, что его алиби подтверждено.
He was supposed to be at Yale the night she was killed, and I need for you to tell me that he was there, that his alibi checks out.
Я видела Лайлу в ночь убийства.
I met Lila the night she was killed.
Показать ещё примеры для «night she was killed»...
advertisement

в ночь убийстваnight he died

Слим договаривался с ним о встрече в ночь убийства.
Slim had arranged to meet them the night he died.
В ночь убийства Слиму звонили и другие.
These are the other calls Slim received the night he died.
Которое он отправил девушке в ночь убийства, желая с ней увидеться.
He sent it to a chica the night he died wanting to hook up with her.
Мы знаем, что ты продавалСэму в ночь убийства.
We know you sold to Sam the night he died.
— Вы видели Джоша в ночь убийства?
Did you see Josh the night he died?
Показать ещё примеры для «night he died»...

в ночь убийстваnight he got killed

В ночь убийства он оделся, как на свидание.
The night he got killed, he got dressed up like he was going out on a date.
Нейтан играл в покер в ночь убийства.
Nathan was at a poker game the night he got killed.
Вилли был в доме мистера Мартина в ночь убийства.
Willie was in Mr. Martin's house the night he got killed.
Мистер Крофт, мы можем доказать, что взятый вами напрокат мопед находился у дома Джейкоба в ночь убийства.
Mr Croft, we can prove that the bike you had access to was up at Jacob's the night he got killed.
Говорю вам, меня не было в ЛА в ночь убийства Тони.
I'm tellin' you I wasn't in L.A. the night he got killed.
Показать ещё примеры для «night he got killed»...