в ночлежке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в ночлежке»
в ночлежке — squat
— Как в ночлежке.
— Looks like a squat.
— Да, он считает, что в ночлежке будет облава.
— Yes, he thinks the squat's busted
В ночлежке облава.
The squat's been busted
Когда я пришла в ночлежку, там был полный хаос.
When I got to the squat, it was in chaos
Он подтвердит, что не просил её сеять панику в ночлежке. Что просто нуждался в чистой одежде.
He'll confirm he didn't ask her to clear the squat and just needed clean clothes
Показать ещё примеры для «squat»...
advertisement
в ночлежке — in a flophouse
Этим он поможет мне вернуть Эву, вместо того, чтобы отсыпаться в ночлежке или сточной канаве.
So he helps me get Ava back in my arms again instead of sleeping it off in a flophouse or gutter.
Её тело нашли в ночлежке.
They found her body in a flophouse.
Зачем Лэнсу уезжать из дома Брока Хармона на Пятой Авеню, чтобы заселиться в ночлежку?
Why would Lance leave Brock Harmon's fifth Avenue digs to go stay in a flophouse?
Мою берлогу официально превратили в ночлежку, а мне бы хотелось заниматься гребаными делами по очереди, мать их.
My crib has officially turned into a flophouse and I'd like to handle one epic fucking task at a time.
Дешевле всего в ночлежке на той стороне.
The flophouse is cheapest, across the way.
Показать ещё примеры для «in a flophouse»...
advertisement
в ночлежке — in a shelter
Что за жизнь вообще в ночлежке?
You're not independent if you live in a shelter.
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя.
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you.
В ночлежке есть свободное место, мы хотели забрать вас туда.
We thought we'd take you to a shelter that has some space.
Вы устроили меня в ночлежку.
You took me to the shelter.
Так, завтра возвращайся в ночлежки и бесплатные столовки. Просто побудь с народом.
Look, tomorrow, get back in the shelters and the soup kitchens, and just be with folk.