в масках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в масках»

в маскахmasked

Она была схвачена людьми в масках и отправлена в порт Сакаи.
She was captured by masked men and brought to Port Sakai.
Но как только Вы увидите того борца в маске одного... Вы можете уничтожить его, как Вам будет угодно.
But as soon as you see that masked wrestler alone you can annihilate him any way you please.
Теперь о новостях спорта... Двое борцов в масках, известные как Тени... Направили официальный вызов чемпионкам — Лорете Венус...
Now in sports news, two masked wrestlers who are known as The Shadows have sent a formal challenge to the champions Loreta Venus and her American partner the Golden Rubi to a tag team match.
Боже, ещё один Человек в маске?
Geez, another masked man?
Я видел лицо в маске, вспышку из дула.
I saw a masked face, muzzle flash.
Показать ещё примеры для «masked»...
advertisement

в маскахwearing a mask

— Их было шестеро. Вместе с тем, что в маске.
— Six, wearing a mask.
Когда ты убивал Сильвию Маллик, ты был в маске.
When you killed Silvia Mallick,you were wearing a mask.
Он сел в самолет в Гонконге в маске, которая сделала его похожим на 90-летнего кавказца.
He got on a plane in Hong Kong wearing a mask that made him look like a 90-year-old Caucasian man.
Ну, девушка на фото — в маске.
Well, the girl in the photo is wearing a mask.
Есть мысли, почему наша жертва была в маске?
Any thoughts on why our vic was wearing a mask?
Показать ещё примеры для «wearing a mask»...
advertisement

в маскахman in the mask

Кто, мужик в маске?
Who, the man in the mask?
А поимка незнакомца в маске поднимет вам настроение?
Will apprehending the man in the mask improve your emotional state?
Чувак в маске, напавший на нас, никто иной как...
The man in the mask who attacked us is none other than...
Вам просто нужно найти человека в маске!
You just need to find the man in the mask!
Человек в маске.
The man in the mask.
Показать ещё примеры для «man in the mask»...
advertisement

в маскахguy in the mask

Это был парень в маске.
He was the guy in the mask.
Парень в маске...
The guy in the mask...
Парень в маске.
The guy in the mask.
Ах парень в маске.
Ah, the guy in the mask.
Я был парнем в маске.
I was the guy in the mask.
Показать ещё примеры для «guy in the mask»...

в маскахin disguise

Все гости будут в масках, милорд.
— All the guests will be in disguise.
ФБР сделало заключение, что все, кто еще внутри периметра, потенциальные террористы в масках.
Well, the FBI concluded that everyone who is still within the perimeter is a potential terrorist in disguise.
Никаких имен. Мьi в масках.
We're in disguise.
Я дьвол в маске.
I'm the devil in disguise.
Они были в масках Стаи крыс:
They were disguised as Triple Rat,
Показать ещё примеры для «in disguise»...

в маскахin ski masks

И парень в маске входит.
A guy in a ski mask comes out.
Здесь был кто-то в маске с пистолетом.
There was somebody in a ski mask with a gun.
Двое парней, выскакивают в масках, с ружьями. Выстрел в водителя, выстрел в охранника. Увозят с собой 900 штук.
Two guys, they got out, ski masks, both with rifles, bang the driver, bang bang the guard, then make off with 900 grand.
Белые, в масках.
White, ski masks.
Двое мужчин в масках, один водитель и... он.
Two men in ski masks,one getaway driver,and... him.
Показать ещё примеры для «in ski masks»...

в маскахin balaclavas

Мужчина в маске.
Man in a Balaclava.
Четыре с половиной, и то, когда в маске.
Four and a half in a balaclava.
Тут какие-то парни в масках.
There's some blokes in balaclavas.
Они были на автостоянке, когда двое вооружённых мужчин в масках угнали внедорожник.
They stopped in a car park Two armed men in balaclavas took the four -by-four
Три парня, неясной национальности, в масках, с большими пушками.
Three men, indiscriminate race, balaclavas, big guns.