mask — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mask»

/mɑːsk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mask»

«Mask» на русский язык переводится как «маска».

Варианты перевода слова «mask»

maskмаска

Hide that mask!
Спрячь маску!
I don't want a plain woman's mask.
— Я не хочу женскую маску.
Let's trade masks. Then can I ride?
— Если я отдам свою маску, я смогу покататься?
I see. Take off your mask and let me see your face.
— Сними маску, позволь мне увидеть твоё лицо.
Take your mask off.
Снимай маску, уже пора!
Показать ещё примеры для «маска»...

maskпротивогаз

Radiation detector and a gas mask.
Радиационный датчик и противогаз.
Why, even my dog has a gas mask.
Даже у моей собаки есть противогаз.
Everybody keep their masks on until you're out of here and out of danger.
Не снимать противогаз, пока вас не вывезут из зоны опасности.
A gas mask.
Противогаз?
Put on the gas mask.
Надевай противогаз.
Показать ещё примеры для «противогаз»...

maskскрыть

Cunningly, he uses the cannon found in the music, to mask any sound that would have alerted his wife.
Очень умело он использовал звучание ударных инструментов в этом произведении. Чтобы скрыть любой звук, который мог бы встревожить его жену.
You tried to mask their life signs... but I detected them.
Ты пыталась скрыть их жизненные сигналы... но я засекла их.
Has it ever occurred to you that maybe he's trying to mask his own involvement?
А вы не думали, что возможно он таким образом пытается скрыть свою причастность к этому.
Fools and hypocrites talk of goodness to mask their evil intentions.
Только глупцы и лицемеры талдычат о доброте, чтобы скрыть свои злые умыслы.
Smiling politely to mask a familiar feeling of desperation Sarah reminded herself to think like an anthropologist.
Скромно улыбаясь, чтобы скрыть знакомое чувство отчаяния Сара старалась думать как антрополог.
Показать ещё примеры для «скрыть»...

maskмаскировать

We need to mask our warp signature.
Нам нужно замаскировать нашу варп сигнатуру.
They're creating a scattering field to mask their ship.
Они создают рассеивающее поле, чтобы замаскировать свой корабль.
It looks like they used a dispersal field to mask their approach.
Похоже, они использовали рассеивающее поле, чтобы замаскировать приближение.
Can you create a dampening field around the briefing room that'll mask our life signs?
Вы можете создать сдерживающее поле вокруг зала совещаний, чтобы замаскировать наши жизненные сигналы?
The compound temporarily masked the characteristics of vampirism.
Смесь помогала временно замаскировать сущность вампира.
Показать ещё примеры для «маскировать»...

maskнадеть маску

— Hey, should we put on stocking masks?
— Слушай, нам следует надеть маски?
Masks on!
Надеть маски!
Mask up. It's game time.
Надеть маски и за дело.
If they hide their identities, why not just wear a mask?
Если они скрывают свою личность, почему просто не надеть маски?
Everybody mask up.
Всем надеть маски.
Показать ещё примеры для «надеть маску»...

maskносить маску

Fantomas is wearing a mask, like last year.
Фандор — это Фантомас, а Фантомас носит маску Фандора.
He always wears a mask.
Он всегда носит маску.
I mean, it's-— it's wearing a mask.
В смысле, он же носит маску.
Because the guy wears a mask and a cape doesn't mean he's a dangerous lunatic.
То, что он носит маску, еще не означает, что он псих.
Anyone wearing a mask, is getting detained.
Каждый, кто носит маску будет задержан.
Показать ещё примеры для «носить маску»...

maskнадевают маски

Therefore, people often take your masks for you, and you take theirs for them.
Поэтому люди так часто надевают маски для вас А вы надеваете для них.
In the morning, when they are up and dress'd and their mask is on, who can perceive this save that eternal eye that sees through flesh and all?
А по утрам, когда они встают, и облачаются, и надевают маски, кто их постигнет, кто разоблачит, кроме недремлющего ока, что сквозь покровы зрит?
They hack the security feed and turn off the cameras, both during the initial canvass and during the robbery, until the masks come back on, and then we're allowed to watch.
Они взламывают сеть и отключают камеры на время подготовки и ограбления. Когда надевают маски, мы снова можем все видеть.
Usually, people put a mask on.
Обычно люди надевают маски.
Scrub and mask. Huh?
Мой руки и надевай маску.
Показать ещё примеры для «надевают маски»...

maskмаску на лицо

Chuck may be sponsoring a performance, but it's only because in the dark with his mask on, he is safe to reveal his true self.
Чак может, и спонсирует представление, но только потому, что в темноте и с маской на лице, он может раскрыть свою истинную сущность.
Hey, you can take the lady in the waiting room with the mask on.
Можешь принять женщину с маской на лице.
I have a pore-minimising mask on.
На мне питательная маска для лица.
Any beauty creams? Night masks?
Может крем или маска для лица перед сном?
An oxygen mask will drop down in front of you.
Поместите маску на лицо и дышите нормально.
Показать ещё примеры для «маску на лицо»...

maskзамаскированный

The module's been masked.
Модуль замаскирован.
No, the IP address is masked.
Нет, айпишник замаскирован.
Well, the test looks for this one marker in the blood, but that marker can be masked by an abundance of certain other drugs.
Ну, тест ищет этот маркер в крови, но этот маркер может быть замаскирован обилием некоторых других лекарственных средств.
— 'Cause it's masked by sort of a, uh, peachy, citrus flavor.
Потому что он замаскирован таким... персиково-цитрусовым ароматом.
It's a childhood trauma masked by an invented memory.
Детская травма, замаскированная выдуманными воспоминаниями.
Показать ещё примеры для «замаскированный»...

maskснимаем маски

Masks off.
Снимаем маски.
Come on. Masks off.
Снимаем маски.
Masks off at once!
Снимаем маски одновременно!
It's time to act, lower the masks.
Нам пора выходить на сцену. Снимаем маски.
Take the mask off.
— Ты разоблачен, снимай маску!
Показать ещё примеры для «снимаем маски»...