в корне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в корне»

в корнеat the root

В корне существования встречаются разум и материя.
At the root of existence... Mind and matter meet.
Тогда в корне здесь будет одно большое простое число, а у нас нет целого ключа.
I see. Then there'll be a single, large prime number at the root of it, and we don't have the integer key.
Нога застряла в корнях.
I'm stuck on a root.
Мы просто впрыснем нитрат аммония в корни?
So we just sprinkle some ammonium nitrate on the roots?
Охотник, запутавшись в корне Великого Дерева, пришел в ярость.
The hunter, tangled in the root of Great Tree, became enraged.
Показать ещё примеры для «at the root»...
advertisement

в корнеchange

Когда мы говорим, что люди не меняются, ученые в корне не согласны с нами.
When we say things like, «People don't change,»
Сразу после визита головастиков... наша жизнь в корне изменилась.
After the tadpole's visit,... our whole life would change.
Это должно быть что-то очень важное , что в корне изменит его мировоззрение.
No, no, it has to be something big that'll change his whole outlook.
На это уйдет 10 минут твоего времени, но это в корне изменит всё.
It'll take ten minutes of your time, but it will change everything.
Ну это в корне меняет дело.
That changes everything.
Показать ещё примеры для «change»...
advertisement

в корнеfundamentally

Твоя работа в корне изменит представление человека о себе.
Your work will fundamentally affect how man views himself.
И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода — в корне нерешенные задачи.
And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues.
Вы имеете в корне несостоятельную систему, построенную на песке, вместо прочного фундамента.
You have this fundamentally unsound system built on a foundation of sand instead of bedrock.
Что-то произошло с ней, что в корне изменило ее режим питания в худшую сторону.
Something happened to her, something that fundamentally changed her nutritional intake for the worse.
Потому что наша дружба в корне асимметрична.
Because our friendship is fundamentally asymmetrical.
Показать ещё примеры для «fundamentally»...
advertisement

в корнеin the bud

Это пресечено в корне.
This is nipped in the bud.
Поэтому я предлагаю тебе пресечь это в корне.
So I suggest you nip this in the bud.
Как Годфазер говорил, «притворяться больным» распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud.
Пресеки это в корне.
Nip that in the bud.
Мы хотели пресечь это в корне.
We wanted to nip it in the bud.
Показать ещё примеры для «in the bud»...

в корнеtotally

Ну она имеет склонность влезать в беседу когда ей вздумается. И, если честно, ее подход к проблемам людей в корне отличается от моего.
Well, uh... she does have a tendency to sort of jump right in there whenever she likes, you know, and frankly, her method of solving problems is totally different than mine.
Она ведь в корне поменяла твои взгляды, да?
It, like, totally changes your perspective, right?
Ну, это в корне неправильно, потому что целовать свою сестру — это здорово.
Well, it's totally wrong 'cause kissing your sister is great.
В корне справедливо.
That's totally fair.
— Что-то в корне неверно.
— Something is totally wrong.
Показать ещё примеры для «totally»...

в корнеdead

Вы в корне не правы.
You're dead wrong.
Я, конечно, дико извиняюсь, но ты в корне не прав... Я не такой, как вы, у меня с вами нет ничего общего.
I'm very, very sorry but you're dead wrong and I am certainly not who you think I am!
Простите, господа, я думаю вы в корне не правы.
Sorry, gents, I think you're dead wrong.
Которые оказались в корне неверными и почти стоили мне моей должности.
Which happened to be dead wrong and almost cost me my candidacy.
Ты был в корне не прав насчёт оружия.
— You were dead wrong on guns.
Показать ещё примеры для «dead»...

в корнеdeep

— Смотри в корень, Самсон.
— Dig deep, Samson.
— Смотри в корень!
— Dig deep!
Да ты зришь в корень, прямо как художник.
Deep, like an artist, or something.
Ты должен зрить в корень своих грехов,чтобы спасти ее.
You must look into your deepest sin to save her.
Они в корне не согласны.
They're deeply negative.