в качестве свидетеля — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в качестве свидетеля»

«В качестве свидетеля» на английский язык переводится как «as a witness».

Варианты перевода словосочетания «в качестве свидетеля»

в качестве свидетеляas a witness

Обвинительный приговор у нас в кармане, как раз Вы выступите в качестве свидетеля.
We can get a conviction, now we have you as a witness.
Он даже может вызвать меня в качестве свидетеля.
He may even call me as a witness.
Ей нужно место, где остановиться, а мне она нужна в качестве свидетеля.
She needs a place to stay and I need her as a witness.
Обвинение захочет использовать его в качестве свидетеля.
The prosecutors want to use him as a witness.
Он подписал наше свидетельство о браке в качестве свидетеля.
He was signing our marriage certificate as a witness.
Показать ещё примеры для «as a witness»...
advertisement

в качестве свидетеляon the stand

Прокурор не вызовет наркоманку в качестве свидетеля.
No fucking way the D.A. puts a drug user on the stand.
Возможно, нам даже не понадобится выставлять тебя в качестве свидетеля.
We may not even need to put you on the stand.
По-моему, стоит выставить Бьянку в качестве свидетеля.
I think we may need to put Bianca on the stand.
Эмили в качестве свидетеля. — Эмили?
— Emily on the stand.
Вызовите меня в качестве свидетеля, я повторю это судье.
Put me on the stand. I'll testify.
Показать ещё примеры для «on the stand»...
advertisement

в качестве свидетеляto testify

Многие пациенты хотели выступить в качестве свидетелей в нашу защиту и убедить жюри и судью, что без лечения они умрут.
There were many patients who would have liked to testify on our behalf and convince the jury and the judge that without the treatment they would die.
Обвинению известно, что мистер Гудман является моим расследователем в этом деле, и по закону об адвокатской дейстельности, он не может быть вызван в качестве свидетеля.
Prosecution knows Mr Goodman is my investigator in this case, and under the Work Product Rule he can't be compelled to testify.
Если вас вызовут в качестве свидетеля, сэр, вы пойдёте в суд?
If you're called to testify, sir, will you go?
А монетка — за, так что я просто буду стоять и ничего не видеть, и когда меня вызовут в качестве свидетеля, я так и скажу.
The coin did, so I'm gonna stand here and not see anything so when I'm called to testify, I can say just that.
Они не выступают в качестве свидетелей.
They never testify.
Показать ещё примеры для «to testify»...
advertisement

в качестве свидетеляsubpoenaed

Почему они вызвали в качестве свидетеля тебя?
Why would they subpoena you?
У «Мартинел Секьюрити» иммунитет от всех гражданских исков, включая эту повестку в суд в качестве свидетеля.
Martinel Security is immune from all civil actions, including this subpoena.
Вас только что вызвали в качестве свидетеля.
You've just been subpoenaed.
Простите, но никто, связанный с этим делом, не вызывал вас в качестве свидетелей.
Well, I'm sorry, but you haven't been subpoenaed or called by anyone connected with this case...
Меня вызвали в качестве свидетеля.
I was under subpoena.